Übersetzung für "In order with" in Deutsch

Finally, it bans all uses of methyl bromide except in specific instances in order to deal with emergencies.
Schließlich wird jegliche Verwendung von Brommethyl mit Ausnahme spezifischer Einsätze in Notfällen untersagt.
Europarl v8

Portugal is capable of putting its public accounts in order with discipline.
Portugal ist fähig, seine öffentliche Finanzen mit Disziplin in Ordnung zu bringen.
Europarl v8

But we expect that everything is in order with regard to the formal procedure.
Aber wir erwarten auch, daß formell alles in Ordnung ist.
Europarl v8

Or, how strong must Europe become in order to cope with enlargement?
Oder, wie stark muß Europa werden, um die Erweiterung zu verkraften?
Europarl v8

What should we do in order to deal with this growing problem?
Was sollten wir unternehmen, um dieses immer gravierendere Problem zu lösen?
Europarl v8

In order to progress with legal harmonisation, fresh, clear rules must be drawn up.
Um die rechtliche Harmonisierung voranzubringen, bedarf es neuer und klarer Vorschriften.
Europarl v8

He is visiting the European Parliament in order to meet with colleagues.
Er besucht das Europäische Parlament, um sich mit Kollegen zu treffen.
Europarl v8

Businesses need clear criteria in order to comply with legislation and plan ahead.
Um Recht und Planungssicherheit zu gewährleisten, brauchen die Unternehmen klare Kriterien.
Europarl v8

FitzMaurice had little stake in a new demilitarised order in Munster, with abolition of the Irish lords' armies.
Fitzmaurice hatte kein Interesse an einer entmilitarisierten Ordnung in Munster.
Wikipedia v1.0

In order to deal with that eventuality, provision should be made for the Commission to adopt the necessary transitional measures.
Um darauf vorbereitet zu sein, sollte die Kommission die notwendigen Übergangsmaßnahmen treffen.
JRC-Acquis v3.0

As far as Netfilter is concerned, it runs a particular table in a specific order with respect to other tables.
Netfilter betrifft dies insofern, als Tabellen in einer gewissen Reihenfolge abgearbeitet werden.
Wikipedia v1.0

Also, we do it in order to share with other people.
Wir machen dies auch, um es gemeinsam mit anderen zu nutzen.
TED2013 v1.1

In order to comply with the de minimis rules, all other conditions laid down in the de minimis Regulation should be met.
Unterlagen, die belegen, dass Rückzahlungsanordnungen an die Empfänger ergangen sind.
DGT v2019

As a consequence, the level of direct payments should be adjusted in order to comply with the ceiling.
Daher sollte die Höhe der Direktzahlungen angepasst werden, um die Obergrenze einzuhalten.
TildeMODEL v2018