Übersetzung für "In october" in Deutsch

In October 2009, the Social Democratic Party quit the government.
Die sozialdemokratische Partei ist im Oktober 2009 aus der Regierung ausgetreten.
Europarl v8

The Council's common position was received by Parliament in October 1998.
Der Gemeinsame Standpunkt des Rates wurde dem Parlament im Oktober 1998 vorgelegt.
Europarl v8

Preparatory meetings took place on 14 October and on 25 October in the framework of the ad hoc BSE group.
Am 14. und 25. Oktober fanden im Rahmen der Ad-hoc-BSE-Gruppe vorbereitende Tagungen statt.
Europarl v8

He was arrested in October 1998.
Er war im Oktober 1998 verhaftet worden.
Europarl v8

In October, we decided to suspend the entry ban for President Lukashenko.
Im Oktober haben wir beschlossen, das Einreiseverbot für Präsident Lukaschenko auszusetzen.
Europarl v8

The next progress reports will be published in October 2009.
Die nächsten Fortschrittsberichte werden im Oktober 2009 veröffentlicht.
Europarl v8

In October, we will know what we are bound by.
Im Oktober wissen wir, wozu wir verpflichtet sind.
Europarl v8

We will be having a special discussion on unemployment at Ecofin in October.
Wir werden im Ecofin-Rat im Oktober eine spezielle Diskussion über Arbeitslosigkeit führen.
Europarl v8

We would not have been able to say this in a similar debate in October 2008.
Im Oktober 2008 hätten wir dies in einer ähnlichen Debatte nicht sagen können.
Europarl v8

That is, a vote in October and conciliation in November.
Das heißt: Eine Abstimmung im Oktober und ein Vermittlung im November.
Europarl v8

In October, we voted for the sharing of working hours.
Im Oktober wird über die Teilung der Arbeitszeit abgestimmt.
Europarl v8

I have already mentioned the Dublin Convention that came into force in October 1997.
Das im Oktober 1997 in Kraft getretene Dubliner Übereinkommen habe ich bereits erwähnt.
Europarl v8

We confirmed that vote again in October.
Wir haben diese Abstimmung im Oktober noch einmal bestätigt.
Europarl v8

I participated in the ministerial troika led by Foreign Minister Halonen in early October.
Ich habe Anfang Oktober an der Troika unter Leitung von Außenministerin Halonen teilgenommen.
Europarl v8

The Commissioner met him back in October.
Der Kommissar traf ihn im letzten Oktober.
Europarl v8

All have been adjourned to the extraordinary European Council in October.
Alles wurde auf die außerordentliche Sitzung des Europäischen Rates im Oktober verschoben.
Europarl v8

The budget votes will be in October and will be in Strasbourg.
Über den Haushalt wird im Oktober in Straßburg abgestimmt werden.
Europarl v8

The final decisions on those strategies will be published at the latest in October.
Die endgültigen Beschlüsse zu diesen Strategien werden spätestens im Oktober veröffentlicht.
Europarl v8

I was there in October.
Ich war ja auch im Oktober dort.
Europarl v8

The Slovene CO2 taxation system has been introduced in October 2002.
Das slowenische System der CO2-Besteuerung wurde im Oktober 2002 eingeführt.
DGT v2019

Togo is asking for financial support to hold parliamentary elections in October.
Togo bittet um finanzielle Beihilfen für die Abhaltung der Parlamentswahlen im Oktober.
Europarl v8

Our aim would be the next summit in October.
Unser Ziel wäre der nächste Gipfel im Oktober.
Europarl v8