Übersetzung für "In a bad condition" in Deutsch
The
castle
prison
was
found
to
still
be
in
a
very
bad
condition.
Das
Burggefängnis
befand
man
in
immer
noch
sehr
schlechten
Zustand.
WikiMatrix v1
Unfortunately
due
to
the
heavy
rain,
the
pitch
is
in
a
bad
condition.
Leider
ist
der
Platz
durch
den
Regen
in
einem
schlechtem
Zustand.
ParaCrawl v7.1
Even
this
one
is
in
a
very
bad
condition.
Aber
auch
sie
ist
in
sehr
schlechtem
Zustand.
ParaCrawl v7.1
He
was
found
in
the
17th
district
in
a
really
bad
condition.
Er
wurde
im
17.
Bezirk
in
einem
unglaublich
vernachlässigten
Zustand
gefunden.
ParaCrawl v7.1
The
church
is
now
in
a
very
bad
technical
condition.
Die
Kirche
ist
in
einem
sehr
schlechten
baulichen
Zustand.
ParaCrawl v7.1
The
tomb
is
in
a
bad
condition.
Heute
ist
das
Grab
in
schlechtem
Zustand.
WikiMatrix v1
Then
the
apartment
was
in
a
rather
bad
condition.
Dann
war
die
Wohnung
in
einem
eher
schlechten
Zustand.
ParaCrawl v7.1
Most
instruments
shown
in
these
pages,
were
obtained
in
a
very
bad
condition.
Viele
der
instrumente
auf
diese
Seite
sind
in
sehr
schlechter
Zustand
erworben.
ParaCrawl v7.1
The
house
was
in
a
really
bad
condition
but
with
a
lot
of
potential.
Das
Haus
war
in
einem
schlechten
Zustand,
aber
es
hatte
viel
Potenzial.
ParaCrawl v7.1
The
school
yard
of
your
school
is
in
a
bad
condition
or
there
is
nothing
nice
to
play
with?
Der
Schulhof
deiner
Schule
ist
in
schlechtem
Zustand
oder
nicht
schön
zum
Spielen?
ParaCrawl v7.1
But
the
roads
were
in
a
quiet
bad
condition.
Aber
die
Strassen
waren
leider
in
einem
sehr
schlechten
Zustand.
ParaCrawl v7.1
And
also
in
Uzbekistan
the
streets
are
in
a
bad
condition!
Und
auch
die
Straßen
in
Usbekistan
sind
echt
sehr
schlecht.
ParaCrawl v7.1
Now
she
comes
back
in
such
a
bad
condition.
Jetzt
kommt
sie
in
solch
einem
schlechten
Zustand
zurück.
ParaCrawl v7.1
This
is
indispensable,
because
the
streets
are
in
a
bad
condition.
Das
braucht
man
auch,
denn
die
Straßen
sind
schlecht
mit
vielen
Macken.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
the
villa
and
garden
are
in
a
very
bad
condition.
Leider
sind
Villa
und
Garten
heute
in
einem
denkbar
schlechten
Zustand.
ParaCrawl v7.1
The
buildings
of
schools
and
Day
Care
Centers
are
in
a
very
bad
condition
due
to
lack
of
funds.
Die
Gebäude
von
Schulen
und
Kindertagesstätten
sind
in
einem
sehr
schlechten
Zustand.
ParaCrawl v7.1
The
infrastruct
of
the
"Chimborazo"
school
is
in
a
very
very
bad
condition.
Die
Infrastruktur
der
Schule
"Escuela
Chimborazo"
befindet
in
einem
desolaten
Zustand.
ParaCrawl v7.1
One
of
this
little
bunny's
ears
is
in
a
very
bad
condition.
Eines
dieser
kleinen
Schlaufen
ist
in
einem
sehr
schlechten
Zustand.
ParaCrawl v7.1
I
already
mentioned
that
the
dragons
normally
find
themselves
in
quite
a
bad
condition.
Wie
ich
schon
erwähnte,
sind
die
Drachen
normalerweise
in
schlechter
Verfassung.
ParaCrawl v7.1
Today
the
ski
jumps
is
in
a
very
bad
condition
and
partly
over-grown.
Heute
befindet
sich
die
Schanze
in
einem
schlechten
Zustand
und
zum
Teil
überwachsen.
ParaCrawl v7.1
The
castle
had
suffered
from
the
prolonged
conflict
and
was
in
a
bad
condition.
Die
Burg
hatte
aber
unter
den
langen
Kampfhandlungen
gelitten
und
war
in
einem
schlechten
Zustand.
WikiMatrix v1
Even
when
her
health
was
in
such
a
bad
condition,
the
CCP
officials
didn't
let
her
go.
Obwohl
sie
gesundheitlich
in
so
einem
schlechten
Zustand
war,
ließen
die
KPCh-Beamten
sie
nicht
gehen.
ParaCrawl v7.1
This
was
urgently
required
because
the
protected
historic
building
was
in
a
bad
condition.
Er
war
dringend
nötig
geworden,
weil
sich
das
denkmalgeschützte
Haus
in
einem
schlechten
Zustand
befand.
ParaCrawl v7.1
They
will
replace
my
old
fenders,
which
are
in
a
quite
bad
condition.
Sie
werden
gegen
meine
alten
Kotflügel
ausgetauscht,
die
in
mehr
oder
weniger
schlechtem
Zustand
waren.
ParaCrawl v7.1