Übersetzung für "If nothing else" in Deutsch

If nothing else, let us be consistent.
Lassen Sie uns wenigstens konsequent sein.
Europarl v8

If nothing else, are we going to restore this balance?
Werden wir wenigstens dieses Gleichgewicht wieder herstellen?
Europarl v8

And if you do nothing else, please put away your cell phone.
Und wenn Sie sonst nichts tun: bitte legen Sie Ihr Handy weg.
TED2020 v1

If you've got nothing else to do, then count the Greek islands.
Wenn du nichts anderes zu tun hast, dann zähl die griechischen Inseln!
Tatoeba v2021-03-10

Bramante agrees with you, in this if nothing else.
Bramante stimmt Ihnen da zu, wenn auch in nichts anderem.
OpenSubtitles v2018

And, if nothing else exists, there is nothing left with which to compare it.
Und Wenn nichts anderes mehr existiert, kann man es mit nichts vergleichen.
OpenSubtitles v2018

Her love can cure him, if nothing else will.
Ihre Liebe kann ihn heilen, wenn auch sonst nichts.
OpenSubtitles v2018

And if I learned nothing else, I learned that.
Und wenn ich was gelernt habe, dann das.
OpenSubtitles v2018

Have a beer, if you got nothing else to do.
Nimm ein Bier, wenn du sonst nichts zu tun hast.
OpenSubtitles v2018

If there's nothing else, I'll go.
Wenn Sie nichts mehr brauchen, gehe ich jetzt.
OpenSubtitles v2018

If there is nothing else, mademoiselle, I should like to go now.
Wenn Sie nichts mehr brauchen, würde ich jetzt gerne gehen.
OpenSubtitles v2018

So, if there's nothing else, ... we're done.
Also, wenn es nichts anderes mehr gibt, ... sind wir fertig.
OpenSubtitles v2018

If nothing else, I owe him for that.
Nicht zuletzt schulde ich ihm dafür was.
OpenSubtitles v2018

If there's nothing else, only that it needs the unit to be reset.
Wenn sonst nichts beschädigt wurde, muss man nur die Steuereinheit zurücksetzen.
OpenSubtitles v2018

I'm assuming you've got the keys, if nothing else.
Ich nehme an, Sie haben den Schlüssel, wenn nicht noch mehr.
OpenSubtitles v2018

Besides, if nothing else, I am "The Incision-ator."
Überdies, nicht zuletzt bin ich "Der Inzisionator".
OpenSubtitles v2018

What if there's nothing else out there?
Was, wenn hier nichts anderes ist?
OpenSubtitles v2018