Übersetzung für "If it happens" in Deutsch
If
this
happens,
it
will
be
partly
down
to
my
efforts.
Wenn
diese
Realität
wird,
so
ist
das
zum
Teil
auch
mein
Verdienst.
Europarl v8
If
that
happens,
it
is
the
consumers
who
will
be
the
losers
in
the
end.
Sollte
es
so
kommen,
dann
sind
am
Ende
die
Verbraucher
die
Dummen.
Europarl v8
If
it
happens,
how
bad
do
you
think
it
will
be?
Wenn
es
geschieht,
wie
schlimm
denken
Sie,
wird
es
sein?
TED2013 v1.1
Let's
see
if
it
happens.
Lass
uns
abwarten,
ob
es
passiert.
Tatoeba v2021-03-10
You
should
tell
your
doctor
immediately
if
it
happens.
Sie
müssen
sofort
Ihren
Arzt
benachrichtigen,
wenn
Sie
dies
feststellen.
ELRC_2682 v1
If
it
happens
again,
we
want
to
be
ready.
Wenn
das
wieder
passiert,
wollen
wir
vorbereitet
sein.
Tatoeba v2021-03-10
If
it
happens
again
and
I
see
who's
doing
it,
I'll
kill
him.
Wenn
es
nochmals
passiert
und
ich
ihn
sehe,
bringe
ich
ihn
um.
OpenSubtitles v2018
But
if
it
happens,
you
got
some
big
decisions
to
make.
Wenn
es
doch
zutrifft,
müssen
Sie
Entscheidungen
treffen.
OpenSubtitles v2018
If
anything
happens,
it´ll
be
paid
for.
Wenn
was
passiert...
wird
jemand
dafür
bezahlen
müssen.
OpenSubtitles v2018
If
it
happens
again,
just
call
me.
Rufen
Sie
mich,
wenn
es
wieder
passiert.
OpenSubtitles v2018
Because
if
and
when
it
happens,
they'll
sue
for
peace.
Aber
wenn
das
passiert,
werden
sie
um
Frieden
nachsuchen.
OpenSubtitles v2018
Dundee,
if
it
happens
again,
I'm
gonna
charge
him.
Dundee,
wenn
das
noch
mal
vorkommt,
erhebe
ich
Anklage.
OpenSubtitles v2018
If
it
happens
it
happens,
and
I
hope
it
does.
Wenn
das
passiert,
dann
passiert
es,
und
zwar
hoffentlich.
OpenSubtitles v2018
If
it
happens
again,
I'll
have
to
order
an
inventory.
Sollte
sich
dieser
Vorfall
wiederholen,
werde
ich
eine
Inventurliste
einführen.
OpenSubtitles v2018
If
it
happens
to
you
again,
go
ahead
and
go
with
it.
Also,
wenn
dir
das
noch
einmal
passiert,
lass
es
einfach
geschehen.
OpenSubtitles v2018
If
it
happens
again
you're
out
of
business.
Wenn
das
nochmal
passiert,
suchen
wir
jemand
anderen.
OpenSubtitles v2018
If
it
happens,
it
will
happen
quickly
and
you
must
be
prepared.
Wenn
es
passiert,
passiert
es
schnell
und
man
muss
vorbereitet
sein.
OpenSubtitles v2018
If
it
happens
again,
there'll
be
no
absolution.
Wenn
das
noch
einmal
passiert,
gibt
es
keine
Absolution.
OpenSubtitles v2018
What
if
it
happens
again?
Was,
wenn
es
nochmal
passiert?
OpenSubtitles v2018
If
that
happens,
it
really
will
be
your
problem.
Wenn
das
geschieht,
wird
es
wirklich
Ihr
Problem
sein.
OpenSubtitles v2018
It's
another
if
it
happens
in
his
bedroom.
Es
ist
eine
andere,
wenn
es
in
seinem
Schlafzimmer
geschieht.
OpenSubtitles v2018