Übersetzung für "I will send you" in Deutsch

I will send you a written answer.
Ich werde Ihnen eine schriftliche Antwort zukommen lassen.
Europarl v8

I will, however, send you all the details.
Aber ich werde Ihnen all dies zukommen lassen.
Europarl v8

I will send this to you in advance of the second reading.
Ich werde Ihnen dieses Schreiben vor der zweiten Lesung zukommen lassen.
Europarl v8

I will send you a copy of this picture as soon as I can.
Sobald ich kann, schicke ich dir eine Kopie dieses Bildes.
Tatoeba v2021-03-10

I will send word to you by his squire, milady.
Ich werde Euch durch seinen Knappen eine Botschaft senden.
OpenSubtitles v2018

I will send for you when I finish.
Ich sage, wenn ich fertig bin.
OpenSubtitles v2018

If he recovers consciousness, I will send for you immediately.
Falls er zu sich kommt, lass ich Sie rufen.
OpenSubtitles v2018

One day, I will send it to you.
Eines Tages werde ich ihn Ihnen zuschicken.
OpenSubtitles v2018

I will send you and the doctor to the ship, and I shall search for Captain Kirk.
Ich schicke Sie und den Doktor zum Schiff und suche nach Captain Kirk.
OpenSubtitles v2018

I will send you one every year.
Jedes Jahr werde ich einen schicken.
OpenSubtitles v2018

I will send you in to town with him.
Ich schick dich mit ihm in die Stadt.
OpenSubtitles v2018

I will send you back to your red brothers. But split into pieces!
Ich schick dich zurück zu deinen roten Brüdern, aber in Stücken!
OpenSubtitles v2018

I will send you where you belong.
Ich schicke dich, wohin du gehörst.
OpenSubtitles v2018

I will send you more food and drink.
Ich werde mehr Speis und Trank schicken.
OpenSubtitles v2018

When my ship is ready, I will send for you.
Wenn mein Schiff da ist, werde ich nach dir schicken.
OpenSubtitles v2018

After you go to the opening like nothing happened, then I will send you instructions there.
Danach gehen Sie zur Vernissage, und ich schicke Ihnen dorthin Anweisungen.
OpenSubtitles v2018

When we get back on our feet, I will send you the money.
Sobald wir Fuß fassen, schicke ich dir das Geld.
OpenSubtitles v2018

And for this to happen, I will send Randolf to you.
Und damit das auch geschieht, werde ich Randolf zu euch schicken.
OpenSubtitles v2018

Father Beocca, I will send for you when I have read the letter, which I shall do immediately, do not wander.
Beocca, sobald ich das gelesen habe, lasse ich Euch rufen.
OpenSubtitles v2018

I will send for you, should he awaken, or there be any need.
Ich rufe Sie, sollte er aufwachen oder etwas benötigen.
OpenSubtitles v2018

Okay, just give me a second And I will send you the most important files.
Noch eine Sekunde und ich schicke Ihnen die wichtigsten Dateien.
OpenSubtitles v2018

I will send you back to Mexico.
Ich werde dich zurück nach Mexiko schicken.
OpenSubtitles v2018

I will send you the only clear what you can expect out there.
Ich will dir nur klar machen, was dich da draußen erwarten kann.
OpenSubtitles v2018