Übersetzung für "Will send out" in Deutsch
Parliament's
resolution
on
climate
change
will
send
out
clear
signals
to
our
partners.
Der
Beschluß
des
Parlaments
über
Klimaänderungen
wird
unseren
Partnern
eindeutige
Signale
übermitteln.
Europarl v8
The
main
body
will
send
out
small
detachments
to
engage
us.
Der
Haupttrupp
sendet
kleine
Kommandos
aus,
die
uns
angreifen.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
send
anyone
out
there
by
themselves
we
meet
them
with
numbers.
Ich
werde
niemanden
allein
da
raus
schicken,
wir
treffen
sie
zu
mehreren.
OpenSubtitles v2018
The
social
insurance
office
will
send
out
pension
statements
to
all
insured
persons
by
March
31
each
year.
Das
Sozialversicherungsamt
wird
jährlich
zum
31.
März
Rentenbescheinigungen
an
alle
Ver
sicherten
versenden.
EUbookshop v2
Double
execution
will
send
out
a
strong
message
to
anyone
who
would
defy
me.
Eine
Doppelhinrichtung
würde
auf
jeden
abschreckend
wirken,
der
sich
mir
widersetzen
will.
OpenSubtitles v2018
If
you
disappear
now,
that
will
send
out
a
thousand
red
flags.
Wenn
Sie
jetzt
verschwinden
sendet
das
tausende
rote
Flaggen
aus.
OpenSubtitles v2018
This
system
will
send
out
a
signal
that
will
activate...
all
70,
000
computers.
Das
Back-up-System
sendet
ein
Signal
aus,
das
sofort
alle
70000
Computer
aktiviert.
OpenSubtitles v2018
When
we
have
more
information
regarding
this
issue,
we
will
send
out
a
notification.
Wir
schicken
eine
Mitteilung,
sobald
wir
mehr
Informationen
bezüglich
der
Situation
haben.
CCAligned v1
When
we
have
new
and
exciting
content
to
share
we
will
send
out
a
newsletter.
Wenn
wir
neue
und
interessante
Informationen
mitzuteilen
haben,
versenden
wir
einen
Newsletter.
CCAligned v1
We
will
send
out
departure
schedule
once
we
have
the
flight
details
from
all
passengers.
Wir
werden
den
Abflugplan
aussenden,
sobald
wir
die
Flugdaten
aller
Passagiere
haben.
CCAligned v1
From
now
on
we
will
also
send
out
our
latest
information
by
newsletter.
Ab
sofort
versenden
wir
unsere
neusten
Informationen
auch
per
Newsletter.
CCAligned v1
These
enzymes
will
send
out
the
details
to
brain,
that
they
are
not
hungry.
Diese
Enzyme
senden
den
Infos
zum
Gehirn,
dass
sie
nicht
hungrig
sind.
ParaCrawl v7.1
Q8:How
long
we
will
send
out
goods?
Q8:
Wie
lange
werden
wir
Waren
aussenden?
ParaCrawl v7.1
The
application
will
send
out
a
distress
signal
to
call
for
help
when
a
fall
has
been
detected.
Die
Smartphone-App
sendet
ein
Notrufsignal
aus,
sobald
ein
Sturz
festgestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
When
will
you
send
out
my
order?
Wann
werden
Sie
meine
Bestellung
verschickt?
ParaCrawl v7.1
Phone
us
and
we
will
send
someone
out
to
the
site
as
quickly
as
possible.
Rufen
Sie
uns
an,
und
wir
schicken
schnellstmöglich
jemanden
vorbei.
ParaCrawl v7.1
Jesus
says:
"I
will
send
you
out
to
fish
for
people".
Jesus
sagt:
"Ich
werde
euch
zu
Menschenfischern
machen".
ParaCrawl v7.1
The
other
signs
will
be
send
out
without
a
space
between
the
characters.
Die
Zeichen
werden
ohne
Abstand
zwischen
den
einzelnen
Zeichen
gegeben.
ParaCrawl v7.1
We
will
send
out
all
advance
orders
as
soon
as
we
have
the
CDs.
Wir
werden
alle
Vorbestellungen
abschicken,
sobald
wir
die
CDs
haben.
ParaCrawl v7.1
We
will
send
out
the
prizes
over
the
course
of
the
weekend.
Wir
werden
die
Preise
im
Laufe
des
Wochenendes
verschicken.
ParaCrawl v7.1
After
confirmation
payment,
we
will
send
out
package
and
send
you
email.
Nach
Bestätigungszahlung
senden
wir
Paket
aus
und
schicken
Ihnen
E-Mail.
ParaCrawl v7.1
We
will
send
out
information
to
vast
circles
in
various
languages.
Die
Informationen
werden
an
möglichst
breite
Kreise
und
in
möglichst
vielen
Sprachen
verschickt.
ParaCrawl v7.1