Übersetzung für "Will send out" in Deutsch

Parliament's resolution on climate change will send out clear signals to our partners.
Der Beschluß des Parlaments über Klimaänderungen wird unseren Partnern eindeutige Signale übermitteln.
Europarl v8

The main body will send out small detachments to engage us.
Der Haupttrupp sendet kleine Kommandos aus, die uns angreifen.
OpenSubtitles v2018

I will not send anyone out there by themselves we meet them with numbers.
Ich werde niemanden allein da raus schicken, wir treffen sie zu mehreren.
OpenSubtitles v2018

The social insurance office will send out pension statements to all insured persons by March 31 each year.
Das Sozialversicherungsamt wird jährlich zum 31. März Rentenbescheinigungen an alle Ver sicherten versenden.
EUbookshop v2

Double execution will send out a strong message to anyone who would defy me.
Eine Doppelhinrichtung würde auf jeden abschreckend wirken, der sich mir widersetzen will.
OpenSubtitles v2018

If you disappear now, that will send out a thousand red flags.
Wenn Sie jetzt verschwinden sendet das tausende rote Flaggen aus.
OpenSubtitles v2018

This system will send out a signal that will activate... all 70, 000 computers.
Das Back-up-System sendet ein Signal aus, das sofort alle 70000 Computer aktiviert.
OpenSubtitles v2018

When we have more information regarding this issue, we will send out a notification.
Wir schicken eine Mitteilung, sobald wir mehr Informationen bezüglich der Situation haben.
CCAligned v1

When we have new and exciting content to share we will send out a newsletter.
Wenn wir neue und interessante Informationen mitzuteilen haben, versenden wir einen Newsletter.
CCAligned v1

We will send out departure schedule once we have the flight details from all passengers.
Wir werden den Abflugplan aussenden, sobald wir die Flugdaten aller Passagiere haben.
CCAligned v1

From now on we will also send out our latest information by newsletter.
Ab sofort versenden wir unsere neusten Informationen auch per Newsletter.
CCAligned v1

These enzymes will send out the details to brain, that they are not hungry.
Diese Enzyme senden den Infos zum Gehirn, dass sie nicht hungrig sind.
ParaCrawl v7.1

Q8:How long we will send out goods?
Q8: Wie lange werden wir Waren aussenden?
ParaCrawl v7.1

The application will send out a distress signal to call for help when a fall has been detected.
Die Smartphone-App sendet ein Notrufsignal aus, sobald ein Sturz festgestellt wird.
ParaCrawl v7.1

When will you send out my order?
Wann werden Sie meine Bestellung verschickt?
ParaCrawl v7.1

Phone us and we will send someone out to the site as quickly as possible.
Rufen Sie uns an, und wir schicken schnellstmöglich jemanden vorbei.
ParaCrawl v7.1

Jesus says: "I will send you out to fish for people".
Jesus sagt: "Ich werde euch zu Menschenfischern machen".
ParaCrawl v7.1

The other signs will be send out without a space between the characters.
Die Zeichen werden ohne Abstand zwischen den einzelnen Zeichen gegeben.
ParaCrawl v7.1

We will send out all advance orders as soon as we have the CDs.
Wir werden alle Vorbestellungen abschicken, sobald wir die CDs haben.
ParaCrawl v7.1

We will send out the prizes over the course of the weekend.
Wir werden die Preise im Laufe des Wochenendes verschicken.
ParaCrawl v7.1

After confirmation payment, we will send out package and send you email.
Nach Bestätigungszahlung senden wir Paket aus und schicken Ihnen E-Mail.
ParaCrawl v7.1

We will send out information to vast circles in various languages.
Die Informationen werden an möglichst breite Kreise und in möglichst vielen Sprachen verschickt.
ParaCrawl v7.1