Übersetzung für "Will be send out" in Deutsch

The other signs will be send out without a space between the characters.
Die Zeichen werden ohne Abstand zwischen den einzelnen Zeichen gegeben.
ParaCrawl v7.1

The prosigns will be send out without a space between the characters.
Die Zeichen werden ohne Abstand zwischen den einzelnen Zeichen gegeben.
ParaCrawl v7.1

Ms van Turnhout informs members that invitations will be send out the following week.
Frau VAN TURNHOUT informiert die Mitglieder, dass die Einladungen in der folgenden Woche ver­schickt würden.
TildeMODEL v2018

The books will be delivered this week and will be send out to the whole wide world immediately.
Noch diese Woche werden die Bücher angeliefert und dann sofort in die ganze Welt verschickt.
ParaCrawl v7.1

Enter a valid email address. This address will be used to send out login information or anything else.
Geben Sie ein gültige Email-Adresse ein. Diese Adresse wird genutzt um Wettbewerbs- oder Account-Informationen zu verschicken.
CCAligned v1

The preview will be send out by post to over 85,000 contacts relevant to the Composites industry.
Diese wird an ca. 85.000 Kontakte der Composites Industrie postalisch verschickt und beinhaltet das Messeprogramm.
ParaCrawl v7.1

It is fortunate that the Swedes will be taking over the presidency of the Council next year; perhaps they will be able to send out a much clearer signal.
Es fügt sich günstig, dass die Schweden im kommenden Jahr die Ratspräsidentschaft übernehmen werden, und vielleicht können sie dann noch ein wesentlich deutlicheres Signal setzen.
Europarl v8

I very much hope that the result of the vote we are to hold this afternoon will be to send out such a signal.
Ich hoffe sehr, dass dies das Ergebnis der Abstimmung sein wird, die heute Nachmittag stattfindet.
Europarl v8

This Angola of peace hopes that we will be able to send out new, different signs to the new signs with which it is challenging us.
Dieses Angola des Friedens erwartet, dass wir neue Signale aussenden, andere als die, mit denen es uns herausfordert.
Europarl v8

Your parcel will be send out in 8 hours after payment confirmed,you will receive your parcel in 3-7working days.
Ihr Paket ist aussenden in 8 Stunden nach der bestätigten Zahlung, Sie empfängt Ihr Paket in Tage 3-7working.
CCAligned v1

A5: We promise offer will be send out within 24 hours after receiving your inquiry.
A5: Wir versprechen, dass Angebot aussenden innerhalb 24 Stunden ist, nachdem es Ihre Untersuchung empfangen hat.
CCAligned v1

All models have faithful reproductions of the licence number-signs and will be send out safety in showcases one a showcase-basement.
Alle Modelle verfügen über vorbildgetreue Kennzeichen und sind gut geschützt in einer Kunststoffvitrine auf einem Präsentationssockel befestigt.
ParaCrawl v7.1

Contributions should be submitted not later than May 21, 2016. Acceptance notifications will be send out in the following week.
Beiträge sollten bis zum 21. Mai 2016 eingereicht werden. Die Entscheidungen über die Annahme der Beiträge werden in der folgenden Woche mitgeteilt.
CCAligned v1

Contributions should be submitted not later than December 17, 2016. Acceptance notifications will be send out in the following week.
Beiträge sollten bis zum 17. Dezember 2016 eingereicht werden. Die Entscheidungen über die Annahme der Beiträge werden in der folgenden Woche mitgeteilt.
CCAligned v1

Contributions should be submitted not later than January 21, 2018. Acceptance notifications will be send out in the following week.
Beiträge sollten bis zum 14. Januar 2018 eingereicht werden. Die Entscheidungen über die Annahme der Beiträge werden in der folgenden Woche mitgeteilt.
CCAligned v1

It will be quicker to send out that special offer or e-coupon if you can just enter your text in a box and go.
Es wird schneller sein, dieses spezielle Angebot auszusenden oder es per E-Gutschein zu versenden, wenn Sie Ihren Text in eine einfache Box schreiben können und losgehen können.
ParaCrawl v7.1