Übersetzung für "I wanted to know" in Deutsch
I
wanted
to
know
something,
and
that
was:
how
are
decisions
made?
Ich
wollte
etwas
wissen,
nämlich:
Wie
werden
Entscheidungen
getroffen?
Europarl v8
I
wanted
to
know
your
thoughts.
Ich
würde
gerne
Ihre
Meinung
hören.
Europarl v8
I
wanted
to
let
you
know
why
we
have
this
delay.
Ich
wollte
Sie
den
Grund
für
diese
Verzögerung
wissen
lassen.
Europarl v8
I
just
wanted
to
know
what
happens
to
my
objection
now.
Ich
wollte
eigentlich
nur
wissen,
was
jetzt
mit
meinem
Einspruch
geschieht.
Europarl v8
And
of
course,
I
wanted
to
know
whether
I
was
doing
that.
Und
natürlich
wollte
ich
wissen,
ob
ich
das
tatsächlich
tat.
TED2013 v1.1
And
I
wanted
the
world
to
know
what
was
happening
up
there.
Und
ich
wollte,
dass
die
Welt
erfährt,
was
dort
oben
passiert.
TED2013 v1.1
I
wanted
to
know
how
those
children
define
concepts
like
parenthood
and
family.
Ich
wollte
wissen,
wie
diese
Kinder
Begriffe
wie
Eltern
und
Familie
definieren.
TED2020 v1
I
wanted
to
know
approval
to
aftermath,
satisfaction
rates,
risks,
statistics.
Ich
wollte
die
Nachwirkungen,
Zufriedenheitsrate,
Risiken
und
Statistiken
kennen.
TED2020 v1
Because
I
wanted
to
know
what's
out
there.
Denn
ich
wollte
wissen,
was
die
Leute
dazu
sagen.
TED2020 v1
I
just
wanted
you
to
know
that.
Ich
wollte
bloß,
dass
Sie
das
wissen.
TED2020 v1
I
wanted
to
get
to
know
them
as
individuals.
Ich
wollte
sie
kennenlernen
–
als
Individuen.
TED2020 v1
I
wanted
to
know
what
would
happen.
Ich
wollte
wissen,
was
geschähe.
Tatoeba v2021-03-10
I
wanted
you
to
know
how
I
felt.
Ich
wollte,
dass
du
weißt,
wie
ich
empfinde.
Tatoeba v2021-03-10
I
wanted
to
know
what
happened.
Ich
wollte
wissen,
was
geschehen
war.
Tatoeba v2021-03-10
I
wanted
to
know
why
Tom
wanted
to
do
that.
Ich
wollte
wissen,
warum
Tom
das
tun
wollte.
Tatoeba v2021-03-10
So
Erez
and
I
wanted
to
know
more
about
that.
Erez
und
ich
wollten
mehr
darüber
herausfinden.
TED2020 v1
I
wanted
to
know
how
we
could
reach
our
limitless
potential.
Ich
wollte
wissen,
wie
wir
unser
grenzenloses
Potenzial
erreichen
können.
TED2020 v1
I
wanted
to
know
how
you
made
out,
kid.
Ich
wollte
wissen,
wie's
dir
ergangen
ist,
Kleiner.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
you
to
know
that.
Ich
möchte,
dass
du
das
weißt.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
you
to
know
how
grateful
I
am
for
what
you
did
for
me.
Ich
wollte
dir
danken
für
das,
was
du
für
mich
getan
hast.
OpenSubtitles v2018
He's
told
me
what
I
wanted
to
know.
Er
hat
mir
gesagt,
was
ich
wissen
wollte.
OpenSubtitles v2018
Before
leaving
I
wanted
you
to
know
that
I
was
always
attached
to
you.
Du
sollst
nur
wissen,
dass
ich
dir
immer
verbunden
war.
OpenSubtitles v2018