Übersetzung für "I want you to know that" in Deutsch

I want you to know that I discussed this with all the Member States.
Sie sollen wissen, dass ich alle Mitgliedsländer befragt habe.
Europarl v8

I want you to know that we have taken note of this.
Seien Sie versichert, dass wir das zu würdigen wissen.
Europarl v8

I want you to know that my Commission is not partisan.
Ich möchte betonen, dass meine Kommission nicht die Kommission einer Partei ist.
Europarl v8

I want you to know that I'll always love you.
Ich will, dass du weißt, dass ich dich immer lieben werde.
Tatoeba v2021-03-10

I just want you to know that I regret it.
Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich es bereue.
Tatoeba v2021-03-10

I want you to know that.
Ich möchte, dass du das weißt.
Tatoeba v2021-03-10

I want you to know that Tom's doing OK.
Ich möchte, dass du weißt, dass es Tom gut geht.
Tatoeba v2021-03-10

I just want you to know that Tom is safe.
Ich will nur wissen, ob es Tom gut geht.
Tatoeba v2021-03-10

Young man, I want you to know that I object violently to this whole affair.
Junger Mann, ich protestiere vehement gegen diese Affäre.
OpenSubtitles v2018

I want you to know that we have put the best story minds in Hollywood on this.
Sie sollen wissen... dass wir die kreativsten Köpfe Hollywoods engagiert haben.
OpenSubtitles v2018

But I want you to know that I'd do anything in the world to help.
Aber ich würde wirklich alles tun, um Ihnen zu helfen.
OpenSubtitles v2018

I want you to know that I'm sorry I ever brought you here.
Ich bedaure es sehr, dass ich Sie hierhergebracht habe.
OpenSubtitles v2018

And I want you to know that I heartily approve of that choice.
Und ich stimme ihrer Wahl von Herzen zu.
OpenSubtitles v2018

I want you... to know that, right now.
Ich will, dass Sie das wissen.
OpenSubtitles v2018

I just want you to know that I'm not jealous or angry.
Ich wollte dir sagen, dass ich nicht böse oder eifersüchtig bin.
OpenSubtitles v2018

I just want you boys to know that I ain't wearing no gun.
Ich will nur, dass Ihr wisst, dass ich keine Waffe trage.
OpenSubtitles v2018

I just want you to know that he's in very good hands.
Ich weiß, dass das Löwenjunge in guten Händen ist.
OpenSubtitles v2018

I just want you to know that I owe you a great deal.
Ich weiß, dass ich Ihnen sehr viel schulde.
OpenSubtitles v2018