Übersetzung für "I wanted you to know" in Deutsch

I just wanted you to know that.
Ich wollte bloß, dass Sie das wissen.
TED2020 v1

I wanted you to know how I felt.
Ich wollte, dass du weißt, wie ich empfinde.
Tatoeba v2021-03-10

I wanted you to know that.
Ich möchte, dass du das weißt.
OpenSubtitles v2018

I wanted you to know how grateful I am for what you did for me.
Ich wollte dir danken für das, was du für mich getan hast.
OpenSubtitles v2018

Before leaving I wanted you to know that I was always attached to you.
Du sollst nur wissen, dass ich dir immer verbunden war.
OpenSubtitles v2018

I simply wanted you to know.
Ich wollte nur, dass du es weißt.
OpenSubtitles v2018

I wanted you to know and like her.
Du solltest sie erst kennen lernen.
OpenSubtitles v2018

I wanted you to know about it before Caroline gets here in a few minutes.
Ich wollte, dass du es weißt, bevor Caroline gleich herkommt.
OpenSubtitles v2018

It's just that I wanted you to know that no matter what happens, I...
Ihr sollt nur wissen, dass egal, was passiert, ich...
OpenSubtitles v2018

I just wanted you to know that we appreciate it very much.
Ich wollte nur sicherstellen, dass wir uns alle freuen.
OpenSubtitles v2018

It's just I wanted you to know that I respect you for wanting your boy back.
Ich achte Euch dafür, dass ihr Euren Sohn zurückholen wollt.
OpenSubtitles v2018

I wanted you to know before...
Du solltest es wissen, bevor...
OpenSubtitles v2018

I only wanted you to know, sir.
Ich dachte, der Inspektor sollte es wissen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, I just wanted you to know.
Na ja, ich wollte nur, dass du's weißt.
OpenSubtitles v2018

I wanted you to know, Mr. Courtney.
Ich wollte, dass Sie das wissen, Mr. Courtney.
OpenSubtitles v2018

And I wanted you to know that I get it.
Und ich wollte, dass du weißt, dass ich es verstehe.
OpenSubtitles v2018

Hey, I just wanted you to know... you did the right thing.
Ich wollte dir nur sagen, dass du richtig gehandelt hast.
OpenSubtitles v2018

I wanted you to know.
Ich wollte, dass du das weißt.
OpenSubtitles v2018

I just wanted you to know that I love you.
Ich sage dir nur, dass ich dich liebe.
OpenSubtitles v2018

I wanted you to know the check that we were hoping for, I can't�� I can't get it after all.
Den Scheck, auf den wir gehofft hatten, kann ich nicht besorgen.
OpenSubtitles v2018

And I wanted you to know before anyone else.
Ich wollte, dass du es vor den anderen weißt.
OpenSubtitles v2018

I just... wanted you to know that I'm sorry.
Ich will... dass du weißt, dass es mir leid tut.
OpenSubtitles v2018

I just wanted you to know how I was feeling.
Ich wollte einfach, dass du weißt, wie ich mich fühle.
OpenSubtitles v2018