Übersetzung für "We want you to know" in Deutsch
We
just
want
you
to
know,
dear,
we
still
see
you
as
that
person.
Du
sollst
wissen,
Liebes,
dass
wir
dich
noch
immer
so
sehen.
OpenSubtitles v2018
We
just...
we
just
want
you
to
know
we're
serious.
Sie
sollen
nur
wissen,
dass
wir
es
ernst
meinen.
OpenSubtitles v2018
We
want
you
to
know
we
had
nothing
to
do
with
this.
Sie
sollen
wissen,
dass
wir
nichts
damit
zu
tun
hatten.
OpenSubtitles v2018
Before
we
start,
I
want
you
to
know
something.
Bevor
wir
anfangen,
will
ich,
dass
Sie
was
wissen.
OpenSubtitles v2018
But
we
want
you
to
know
that
we
completely
understand
it.
Aber
du
sollst
wissen,
dass
wir
es
komplett
verstehen.
OpenSubtitles v2018
We
want
you
to
know
that
all
the
stunts
that
were
performed
in
our
film,
they
were
done
by
professionals.
Ihr
sollt
wissen,
dass
alle
Stunts
im
Film
von
Profis
gemacht
wurden.
OpenSubtitles v2018
And
we
want
you
to
know
that
you're
safe.
Und
wir
wollen
Sie
wissen
lassen,
dass
Sie
sicher
sind.
OpenSubtitles v2018
We
just
want
you
to
know
we
are
with
you
all
the
way.
Wir
wollten
dir
nur
sagen,
daß
wir
hinter
dir
stehen.
OpenSubtitles v2018
We
just
want
you
to
know
how
glad
we
are
a
guy
like
you
is
on
that
jury.
Also,
wir
wollen
Ihnen
nur
danken,
dass
Sie
wieder
Geschworener
sind.
OpenSubtitles v2018
We
want
you
to
know
that
nobody
is
marrying
anybody.
Ich
kann
euch
versichern,
dass
hier
niemand
jemanden
heiratet.
OpenSubtitles v2018
We
want
you
to
know
that
we
understand.
Sie
sollen
wissen,
dass
wir
Verständnis
haben.
OpenSubtitles v2018
We're
worried
about
you
and
we
want
you
to
know
that
you're
not
alone.
Wir
sorgen
uns
um
dich
und
wollen
dir
helfen.
OpenSubtitles v2018
We
want
you
to
know
that
we
respect
your
robot
heritage.
Wir
wollten
dir
nur
zeigen,
dass
wir
deine
Roboterabstammung
achten.
OpenSubtitles v2018
We
just
want
you
to
know
that
we're
here
to
help.
Du
sollst
wissen,
dass
wir
helfen
wollen.
OpenSubtitles v2018
Whatever
you
decide
to
do,
we
just
want
you
to
know
that
we're
here
for
you.
Aber
was
Sie
auch
tun,
wir
werden
Ihnen
gerne
helfen.
OpenSubtitles v2018
We
want
you
to
know
that
we
are
doing
everything
humanly
possible...
Sie
sollen
wissen,
dass
wir
alles
Menschenmögliche
tun...
OpenSubtitles v2018
And
we
want
you
to
know
something
in
fact
it's
worth
writing
this
down.
Und
wir
wollen
euch
etwas
mitteilen
eigentlich
ist
es
wert
das
aufzuschreiben.
QED v2.0a
We
want
you
to
get
to
know
these
animals
a
little.
Wir
wollen
Ihnen
diese
Tiere
näherbringen.
QED v2.0a
We
want
you
to
know
about
the
ingredients
we
use
and
why.
Wir
informieren
Sie
darüber,
welche
Inhaltsstoffe
wir
zu
welchem
Zweck
verwenden.
CCAligned v1
We
want
you
to
know
exactly
what
you
are
purchasing.
Wir
möchten,
dass
Sie
genau
wissen
was
Sie
erwerben.
ParaCrawl v7.1
We
want
you
to
know
the
following:
Wir
möchten,
dass
Sie
folgendes
wissen:
CCAligned v1