Übersetzung für "I stayed at home" in Deutsch

I should've stayed at home today.
Ich hätte heute zu Hause bleiben sollen.
Tatoeba v2021-03-10

I should have stayed at home today.
Ich hätte heute zu Hause bleiben sollen.
Tatoeba v2021-03-10

It was very cold yesterday, so I stayed at home.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben.
Tatoeba v2021-03-10

Being ill, I stayed at home all day long.
Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Tatoeba v2021-03-10

I stayed at home today.
Ich bin heute zu Hause geblieben.
Tatoeba v2021-03-10

I stayed alone at home, in my room,
Ich blieb allein im Haus zurück, in meinem Zimmer,
OpenSubtitles v2018

If my house burned, I had stayed at home and extinguished the fire.
Wenn mein Zuhause brennt, bleibe ich und versuche zu löschen.
OpenSubtitles v2018

I wish I'd stayed at home!
Wäre ich bloß zu Hause geblieben!
OpenSubtitles v2018

In the beginning I stayed at home to make sure that the family adapted quickly to the new way of life in a new country.
Anfangs blieb ich zu Hause, um meiner Familie die Eingewöhnung zu erleichtern.
EUbookshop v2

I stayed at home last night.
Ich bin gestern Abend zu Hause geblieben.
Tatoeba v2021-03-10

I stayed at home because I was sick.
Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war.
Tatoeba v2021-03-10

I stayed at home all day instead of going to work.
Ich blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt zur Arbeit zu gehen.
Tatoeba v2021-03-10

If I'd wanted to eat like this, I would have stayed at home.
Wenn ich so was hätte essen wollen, wäre ich daheim geblieben.
OpenSubtitles v2018

If I'd wanted to be ignored, I would' stayed at home.
Wenn ich hätte ignoriert werden wollen, wäre ich zuhause geblieben.
OpenSubtitles v2018

I should have stayed at home.
Ich hätte zu Hause bleiben sollen!
OpenSubtitles v2018

I - I shoulda stayed at home.
Ich... ich wär besser zu Hause geblieben.
OpenSubtitles v2018

I stayed cooped up at home, crying and incoherently mumbling on Sophie's answering machine.
Ich habe nur zu Hause gehockt, geweint und auf Sophies Mailbox gesprochen.
OpenSubtitles v2018

It was so cold that I stayed at home all day.
Es war so kalt, dass ich den ganzen Tag zuhause blieb.
Tatoeba v2021-03-10

I stayed at home all day long and always imagined things with a negative outlook.
Den ganzen Tag blieb ich zu Hause und hatte eine sehr negative Lebensanschauung.
ParaCrawl v7.1

I stayed at home throughout my twenties, until my marriage broke up.
Meine Zwanziger verbrachte ich zu Hause, bis meine Ehe scheiterte.
ParaCrawl v7.1

Thus I stayed at home studying the Fa and doing the exercises.
Daher blieb ich zu Hause, lernte das Fa und machte die Übungen.
ParaCrawl v7.1

I stayed at home a lot and had to feel the bad mood over there.
Ich hatte mit dieser Gruppe so viel Spass und wir haben viel gelacht.
ParaCrawl v7.1

So I stayed at home, crying and watching the game on TV.
Ich blieb also zu Hause, weinte und verfolgte das Spiel im Fernsehen.
ParaCrawl v7.1