Übersetzung für "I have gotten to know" in Deutsch
Vera,
you
and
I
have
gotten
to
know
each
other
a
little
today.
Vera,
heute
haben
wir
uns
ein
bisschen
kennen
gelernt.
OpenSubtitles v2018
Above
all
else,
I
have
gotten
to
know
amazing
people
all
across
Europe.
Ich
hab
vor
allem
tolle
Menschen
in
ganz
Europa
kennengelernt.
ParaCrawl v7.1
I
have
gotten
to
know
many
prominent
flamenco
guitarists
over
the
last
decades.
In
den
letzten
Jahrzehnten
habe
ich
viele
prominente
Flamencogitarristen
kennengelernt.
ParaCrawl v7.1
I
would
have
gotten
to
know
you
first.
Ich
hätte
dich
vorher
kennengelernt.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
song
that
I
wrote
about
two
people
that
I
have
gotten
to
know
recently.
Das
ist
ein
Lied,
das
ich
über
zwei
Menschen
geschrieben
habe,
die
ich
vor
kurzem
kennenlernte.
OpenSubtitles v2018
I
have
gotten
to
know
more
than
a
hundred
groups
and
projects
and
have
seen
how
the
same
basic
patterns
of
neurosis
recur
everywhere
in
similar
forms.
Ich
habe
über
hundert
Gruppen
und
Projekte
kennengelernt
und
gesehen,
wie
sich
überall
dieselben
neurotischen
Grundmuster
in
ähnlicher
Weise
wiederholen.
ParaCrawl v7.1
On
my
path
as
a
patient
I
have
gotten
to
know
wonderful
people,
who
give
life
to
initiatives
and
associations,
additionally
to
their
personal
contribution,
and
who
have
found
to
understanding
themselves
and
others
through
suffering.
Auf
meinem
Weg
als
Erkrankter
habe
ich
wundervolle
Menschen
kennen
gelernt,
die
außer
ihrem
persönlichen
Beitrag
auch
Initiativen
und
Vereinen
Leben
einhauchen,
die
durch
das
Leiden
den
Schlüssel
gefunden
haben,
um
sich
selbst
und
andere
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
But
how
many
happy
hours
have
I
spent
riding
horseback
since,
how
many
great
horseback
comrades
have
I
gotten
to
know
and,
even
if
I
was
never
a
psychologist,
I
believe
to
have
felt
and
enjoyed
some
of
the
subtle
harmony
which
weld
horse
and
rider
into
a
single
being.
Wie
viele
herrliche
Stunden
habe
ich
aber
seither
im
Sattel
verbracht,
wie
manchen
prächtigen
Reiterkameraden
kennengelernt,
und
wenn
ich
auch
nie
ein
Psychologe
war,
so
glaube
ich
doch,
von
der
subtilen
Harmonie,
welche
Pferd
und
Reiter
zu
einem
einzigen
Wesen
verschweisst,
wenigstens
etwas
gefühlt
und
genossen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Bahrain
has
been
home
to
me
for
the
last
8
years
during
which
time,
I
have
gotten
to
know
its
streets,
towns,
villages,
alleys,
farms
and
barren
desert
intimately.
Bahrain
ist
seit
den
letzten
8
Jahren
mein
Zuhause
und
in
dieser
Zeit
habe
ich
seine
Straßen,
Städte,
Dörfer,
Gassen,
Farmen
und
seine
Wüste
genau
kennen
gelernt.
ParaCrawl v7.1
I
have
really
gotten
to
know
it
well
and
can
confirm
that
whilst
it
is
a
little
noisy
that
is
because
it
has
lots
of
power.
Ich
habe
es
wirklich
gut
kennengelernt
und
kann
bestätigen,
dass
es
zwar
ein
wenig
laut
ist,
weil
es
viel
Kraft
hat.
ParaCrawl v7.1
I
have
also
gotten
to
know
Erminio
Alajmo,
the
owner
of
the
restaurant,
as
well
as
Mauro,
the
sommelier.
Mit
der
Zeit
lernte
ich
auch
Erminio
Alajmo
kennen,
den
Besitzer
des
Restaurants,
und
auch
Mauro,
den
Sommelier.
ParaCrawl v7.1
The
island
of
Krk
is
the
cleanest
place
I
have
gotten
to
know
now
on
all
my
travels
south,
it
is
just
SUPER!!
Die
Insel
Krk
ist
der
sauberste
Ort
den
ich
bis
jetzt
auf
all
meinen
südlichen
Reisen
kennen
gelernt
habe,
einfach
nur
SUPER!!!!!!
ParaCrawl v7.1