Übersetzung für "I am truly sorry" in Deutsch
I
am
truly
sorry
about
what
has
happened
this
evening.
Ich
bedauere
wirklich
sehr,
was
heute
Abend
geschehen
ist.
Europarl v8
I
am
truly
sorry,
sir.
Es
tut
mir
wirklich
leid,
Sir.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
sorry,
colonel.
Es
tut
mir
Leid,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
sorry,
Miss
Baxter.
Es
tut
mir
furchtbar
leid,
Frau
Baxter.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
sorry,
baron.
Es
tut
mir
leid,
Herr
Baron.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
sorry
but...
Aber,
es
tut
mir
furchtbar
leid,
ich...
OpenSubtitles v2018
Mr.
Ambassador,
I
am
truly
sorry
for
what
must
happen.
Das,
was
geschehen
muss,
tut
mir
wirklich
leid.
OpenSubtitles v2018
But
I
am
truly
sorry
not
to
be
with
you
today,
because
this
is
a
historic
occasion.
Ich
bedaure
es
sehr,
bei
diesem
historischen
Ereignis
nicht
dabei
zu
sein.
TildeMODEL v2018
I
should
have
known
better,
and
for
that,
I
really,
truly
am
sorry.
Ich
hätte
es
besser
wissen
sollen
und
das
tut
mir
wirklich
aufrichtig
leid.
OpenSubtitles v2018
I
truly
am
sorry
for
vexing
you
and
for...
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verärgert
habe...
OpenSubtitles v2018
Then
I
am
truly
sorry.
Dann
tut
es
mir
noch
mehr
leid.
OpenSubtitles v2018
I
don't.
I
am
truly
sorry,
okay?
Ich
kann
nur
sagen,
dass
es
mir
wirklich
leidtut,
okay?
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
sorry
for
what
happened
to
you.
Es
tut
mir
wirklich
leid,
was
dir
widerfahren
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
here
to
tell
you
that
I
am
truly
sorry.
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
dass
es
mir
aufrichtig
leid
tut.
OpenSubtitles v2018
Capitan,
I
am
truly
sorry
we
can't
seem
to
be
friends.
Hauptmann,
es
tut
mir
leid,
dass
wir
keine
Freunde
werden.
OpenSubtitles v2018
And
I
am
sorry.
I
am
truly
very
sorry.
Und
das
tut
mir
sehr
leid,
das
tut
mir
unendlich
leid.
OpenSubtitles v2018
I
really
am
truly
sorry.
Es
tut
mir
wirklich
und
wahrhaftig
leid.
OpenSubtitles v2018
If
I
gave
you
that
impression
I
am
truly
sorry.
Vermittelte
ich
diesen
Eindruck,
tut
mir
dies
leid.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly,
deeply
sorry.
Es
tut
mir
wirklich
aufrichtig
leid.
OpenSubtitles v2018
Because
if
I
have,
I
am
truly
sorry.
Sollte
ich
es
getan
haben,
tut
es
mir
aufrichtig
leid.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
sorry
for
what
happened
outside
that
hospital.
Es
tut
mir
wirklich
sehr
leid,
was
außerhalb
dieses
Krankenhauses
geschehen
ist.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
sorry
for
you
that
our
paths
have
crossed.
Tut
mir
leid,
dass
unsere
Wege
sich
kreuzen.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
sorry.
Es
tut
mir
Leid,
wirklich.
OpenSubtitles v2018
Tansy,
I
am
truly
sorry
about
the
unfortunate,
um,
follicle
incident.
Es
tut
mir
wirklich
leid,
wegen
des
dämlichen
Haar-Zwischenfalls.
OpenSubtitles v2018
And
for
that
I
am
truly
sorry.
Und
das
tut
mir
aufrichtig
leid.
OpenSubtitles v2018
I
am...
I'm
truly,
truly
sorry,
Mr.
Wright.
Es
tut
mir
wirklich
sehr
leid,
Mr.
Wright.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
sorry,
Mr.
Queen.
Es
tut
mir
aufrichtig
Leid,
Mr.
Queen.
OpenSubtitles v2018