Übersetzung für "Sorry for you" in Deutsch
I'm
sorry
for
having
deceived
you.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
betrogen
habe.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
sorry
for
shouting
at
you.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
angeschrien
habe.
Tatoeba v2021-03-10
Sorry
for
bombarding
you
with
so
many
questions.
Entschuldige,
dass
ich
dich
mit
so
vielen
Fragen
bestürme!
Tatoeba v2021-03-10
You'll
be
sorry
for
this
later,
you
know.
Das
wird
dir
später
leid
tun.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
for
you,
lutie.
Es
tut
mir
leid
um
dich,
Lutie.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
sorry
for
you.
Es
tut
mir
so
Leid
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
sure
feel
sorry
for
you,
Gunnison.
Ja,
du
tust
mir
wirklich
leid,
Gunnison.
OpenSubtitles v2018
I
feel
sorry
for
you,
Joe.
Es
tut
mir
leid
um
dich,
Joe.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
feel
sorry
for
you.
He,
du
tust
mir
wirklich
Leid!
OpenSubtitles v2018
I
felt
so
awfully
sorry
for
you.
Du
hast
mir
so
schrecklich
Leid
getan.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
for
calling
you
out
like
this.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
Sie
störe.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
for
you
and
the
boy.
Es
tut
mir
Leid
für
Sie
und
den
Jungen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
for
you,
my
son.
Es
tut
mir
leid
für
Sie,
mein
Sohn.
OpenSubtitles v2018
And
when
that
happens,
I'm
very
sorry
for
you.
Und
wenn
das
passiert,
tun
Sie
mir
sehr
Leid.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
for
you,
but
he's
a
real
man!
Tut
mir
leid
für
dich,
aber
er
ist
ein
echter
Mann!
OpenSubtitles v2018
I
feel
sorry
for
them,
tell
you
the
truth.
Sie
tun
mir
Leid,
um
ehrlich
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
don't
feel
sorry
for
you,
not
a
bit.
Du
tust
mir
kein
bisschen
Leid.
OpenSubtitles v2018
And
believe
me,
I'm
sorry
for
you.
Glauben
Sie
mir,
dass
es
mir
leid
für
Sie
tut.
OpenSubtitles v2018
I
feel
sorry
for
you,
but
I'm
not
rich
either.
Du
tust
mir
leid,
ich
bin
doch
selbst
nicht
reich.
OpenSubtitles v2018