Übersetzung für "I am so sorry" in Deutsch
I
am
so
sorry
to
have
kept
you
waiting.
Es
tut
mir
sehr
leid,
dass
ich
dich
habe
warten
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
so
sorry
you've
been
disturbed.
Es
tut
mir
so
Leid,
Sie
gestört
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry,
Dr.
Becker.
Es
tut
mir
so
leid,
Dr.
Becker.
OpenSubtitles v2018
Miss
Yen,
I
am
so
sorry.
Frau
Yen,
es
tut
mir
leid.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
am
so
sorry.
Oh,
das
tut
mir
so
Leid.
OpenSubtitles v2018
My
child...
I
am
so
sorry.
Es
tut
mir
wirklich
leid,
leben
sie
wohl.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Mr.
Templeton,
I
am
so
sorry
about
all
this.
Oh,
Mr.
Templeton,
das
alles
tut
mir
furchtbar
Leid.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry,
sir.
Es
tut
mir
so
Leid,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Oh,
my
God.
I
am
so
sorry,
Mitchell!
Es
tut
mir
so
leid,
Mitchell!
OpenSubtitles v2018
I
am
mortified
and
so
sorry.
Ich
bin
beschämt
und
es
tut
mir
so
leid.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry
to
keep
you
waiting.
Es
tut
mir
sehr
leid,
dass
ich
Sie
habe
warten
lassen.
OpenSubtitles v2018
Hank,
I
am
so
sorry,
but
I
need
you.
Hank,
tut
mir
so
leid,
aber
ich
brauche
dich.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry...
for
how
I've
inconvenienced
you.
Entschuldigen
Sie
bitte,
dass
ich
Sie
so
belästigt
habe.
OpenSubtitles v2018
I
am...
so
sorry
if
I
misled
anyone.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
alle
angelogen
habe.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry,
my
love.
Es
tut
mir
so
leid,
mein
Liebling.
OpenSubtitles v2018
Eleanor,
I
am
so
goddamn
sorry.
Please...
Eleanor,
es
tut
mir
so
leid.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry
about
disappearing
like
that.
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
einfach
verschwunden
bin.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry
that
my
life
falling
apart
has
inconvenienced
you.
Es
tut
mir
leid,
dass
mein
Scherbenhaufen
dir
lästig
ist.
OpenSubtitles v2018
Uh,
I
am
so
sorry,
but
we
just
found
out.
Es
tut
mir
sehr
leid,
aber
wie
wir
soeben
erfahren...
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry
about
that.
Die
ganze
Sache
tut
mir
so
leid.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry,
kiddo.
Es
tut
mir
so
leid,
Kleine.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I
am
so
sorry,
I,
you
know...
I
just...
Tut
mir
total
leid,
ich
habe
es
nicht
gleich
gemerkt.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry
that
I
abandoned
you.
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
dich
verließ.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry.
Uh,
I-I
practically
never
use
that
word,
certainly
not
so
loud
and,
um,
elongated.
Ich
verwende
das
Wort
eigentlich
nie
und
ganz
sicher
nicht
so
laut.
OpenSubtitles v2018
Hey,
honey,
I
am
so
sorry
I
passed
out
last
night.
Hey,
Schatz,
tut
mir
leid,
dass
ich
gestern
eingeschlafen
bin.
OpenSubtitles v2018