Übersetzung für "I am focused" in Deutsch

I am too focused on my career.
Ich bin zu sehr auf meine Karriere konzentriert.
Tatoeba v2021-03-10

Oh, but I am totally focused on the business.
Jetzt konzentriere ich mich aufs Geschäft.
OpenSubtitles v2018

I am totally focused on the case and so is he.
Ich konzentriere mich auf den Fall, so wie er.
OpenSubtitles v2018

Believe me, I am completely focused.
Glauben Sie mir, ich bin absolut konzentriert.
OpenSubtitles v2018

As a surgeon, the more detached I am, the more focused.
Je distanzierter ich bin, desto konzentrierter bin ich.
OpenSubtitles v2018

I am concentrated and focused in everything I do.
Ich habe Konzentration und Fokus in allem, was ich tue.
ParaCrawl v7.1

I am so focused on my projects that there is little time left.
Man ist dann so fokussiert auf das Projekt, dass wenig Zeit bleibt.
ParaCrawl v7.1

I am still focused on expanding my collection of website materials.
Ich bin immer noch auf den Ausbau meiner Sammlung von Website Materialien konzentriert.
ParaCrawl v7.1

I get the best results when I am fully focused.
Bei mir kommen die besten Ergebnisse heraus, wenn ich voll fokussiert bin.
ParaCrawl v7.1

I am focused on what makes me happy.
Mein Fokus liegt auf dem, was mich glücklich macht.
CCAligned v1

I am searching clearification, I am still not focused.
Ich suche Klarheit, aber bin noch so unsicher.
ParaCrawl v7.1

I am a hard worker, I am very focused and a great listener.
Ich bin ein harter Arbeiter, ich bin sehr fokussiert und ein großer...
ParaCrawl v7.1

In the winter I am more focused on fitness training and my simulator work.
Im Winter konzentriere ich mich mehr auf das Fitnesstraining und die Arbeit im Simulator.
ParaCrawl v7.1

From now on, I am completely focused on the solution and the associated change.
Ab sofort bin ich vollkommen auf die Lösung und den damit verbunden Wandel fokussiert.
CCAligned v1

When I meditate I am more focused on what I want or what I don't want.
Wenn ich meditiere, bin ich sehr viel konzentrierter darauf, was ich möchte oder nicht.
ParaCrawl v7.1

Now I am focused on my goal and I am going to build a beautiful future.
Jetzt bin ich auf mein Ziel konzentriert und ich werde eine schöne Zukunft aufbauen.
ParaCrawl v7.1

I am not so focused on worldly things and am much more relaxed about life.
Ich bin nicht mehr so auf weltliche Dinge fokussiert, und bin viel entspannter übers Leben.
ParaCrawl v7.1

Yes I am focused on creating loving goodness in all I do.
Ja Ich konzentriere mich darauf liebevolle Güte in allem zu entwickeln was ich tue.
ParaCrawl v7.1

I am 100% focused on Wolfsburg but my second team is BVB.
Ich gebe hundert Prozent für Wolfsburg, aber meine zweite Mannschaft ist der BVB.
ParaCrawl v7.1

At the time, I am very responsible, focused, committed, and passionate about people.
Zu dieser Zeit bin ich sehr verantwortlich, fokussiert, engagiert und leidenschaftlich mit Menschen.
ParaCrawl v7.1

Now I am more focused on letting myself be loved than just loving.
Jetzt bin ich mehr fokkusiert daran, mich selbst lieben zu lassen als nur zu lieben.
ParaCrawl v7.1

I am more highly focused as an empath, or as I like to call it clairsentient.
Ich bin stärker als Empath fokussiert, oder wie ich es lieber nenne hellfühlend.
ParaCrawl v7.1

But I am so focused on my projects here that I don’t really have time to be nostalgic.
Aber ich bin so stark auf meine Projekte hier konzentriert, dassich wirklich keine Zeit für Heimweh habe.
EUbookshop v2

I am focused on the road.
Ich konzentriere mich.
OpenSubtitles v2018

So it's like: am I focused on awareness or am I focused on the organization that teaches awareness?
Es ist also wie: bin ich auf Bewusstheit konzentriert oder bin ich auf die Organisation konzentriert, die Bewusstheit lehrt?
ParaCrawl v7.1

I am incredibly focused throughout during the meeting and feel as if I have just run a marathon once it's over.
Ich bin die ganze Zeit unglaublich konzentriert und fühle mich danach, als hätte ich einen Triathlon hinter mir.
ParaCrawl v7.1