Übersetzung für "I am focused" in Deutsch
I
am
too
focused
on
my
career.
Ich
bin
zu
sehr
auf
meine
Karriere
konzentriert.
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
but
I
am
totally
focused
on
the
business.
Jetzt
konzentriere
ich
mich
aufs
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
I
am
totally
focused
on
the
case
and
so
is
he.
Ich
konzentriere
mich
auf
den
Fall,
so
wie
er.
OpenSubtitles v2018
Believe
me,
I
am
completely
focused.
Glauben
Sie
mir,
ich
bin
absolut
konzentriert.
OpenSubtitles v2018
As
a
surgeon,
the
more
detached
I
am,
the
more
focused.
Je
distanzierter
ich
bin,
desto
konzentrierter
bin
ich.
OpenSubtitles v2018
I
am
concentrated
and
focused
in
everything
I
do.
Ich
habe
Konzentration
und
Fokus
in
allem,
was
ich
tue.
ParaCrawl v7.1
I
am
so
focused
on
my
projects
that
there
is
little
time
left.
Man
ist
dann
so
fokussiert
auf
das
Projekt,
dass
wenig
Zeit
bleibt.
ParaCrawl v7.1
I
am
still
focused
on
expanding
my
collection
of
website
materials.
Ich
bin
immer
noch
auf
den
Ausbau
meiner
Sammlung
von
Website
Materialien
konzentriert.
ParaCrawl v7.1
I
get
the
best
results
when
I
am
fully
focused.
Bei
mir
kommen
die
besten
Ergebnisse
heraus,
wenn
ich
voll
fokussiert
bin.
ParaCrawl v7.1
I
am
focused
on
what
makes
me
happy.
Mein
Fokus
liegt
auf
dem,
was
mich
glücklich
macht.
CCAligned v1
I
am
searching
clearification,
I
am
still
not
focused.
Ich
suche
Klarheit,
aber
bin
noch
so
unsicher.
ParaCrawl v7.1
I
am
a
hard
worker,
I
am
very
focused
and
a
great
listener.
Ich
bin
ein
harter
Arbeiter,
ich
bin
sehr
fokussiert
und
ein
großer...
ParaCrawl v7.1
In
the
winter
I
am
more
focused
on
fitness
training
and
my
simulator
work.
Im
Winter
konzentriere
ich
mich
mehr
auf
das
Fitnesstraining
und
die
Arbeit
im
Simulator.
ParaCrawl v7.1
From
now
on,
I
am
completely
focused
on
the
solution
and
the
associated
change.
Ab
sofort
bin
ich
vollkommen
auf
die
Lösung
und
den
damit
verbunden
Wandel
fokussiert.
CCAligned v1
When
I
meditate
I
am
more
focused
on
what
I
want
or
what
I
don't
want.
Wenn
ich
meditiere,
bin
ich
sehr
viel
konzentrierter
darauf,
was
ich
möchte
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
Now
I
am
focused
on
my
goal
and
I
am
going
to
build
a
beautiful
future.
Jetzt
bin
ich
auf
mein
Ziel
konzentriert
und
ich
werde
eine
schöne
Zukunft
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
so
focused
on
worldly
things
and
am
much
more
relaxed
about
life.
Ich
bin
nicht
mehr
so
auf
weltliche
Dinge
fokussiert,
und
bin
viel
entspannter
übers
Leben.
ParaCrawl v7.1
Yes
I
am
focused
on
creating
loving
goodness
in
all
I
do.
Ja
Ich
konzentriere
mich
darauf
liebevolle
Güte
in
allem
zu
entwickeln
was
ich
tue.
ParaCrawl v7.1
I
am
100%
focused
on
Wolfsburg
but
my
second
team
is
BVB.
Ich
gebe
hundert
Prozent
für
Wolfsburg,
aber
meine
zweite
Mannschaft
ist
der
BVB.
ParaCrawl v7.1
At
the
time,
I
am
very
responsible,
focused,
committed,
and
passionate
about
people.
Zu
dieser
Zeit
bin
ich
sehr
verantwortlich,
fokussiert,
engagiert
und
leidenschaftlich
mit
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Now
I
am
more
focused
on
letting
myself
be
loved
than
just
loving.
Jetzt
bin
ich
mehr
fokkusiert
daran,
mich
selbst
lieben
zu
lassen
als
nur
zu
lieben.
ParaCrawl v7.1
I
am
more
highly
focused
as
an
empath,
or
as
I
like
to
call
it
clairsentient.
Ich
bin
stärker
als
Empath
fokussiert,
oder
wie
ich
es
lieber
nenne
hellfühlend.
ParaCrawl v7.1
But
I
am
so
focused
on
my
projects
here
that
I
don’t
really
have
time
to
be
nostalgic.
Aber
ich
bin
so
stark
auf
meine
Projekte
hier
konzentriert,
dassich
wirklich
keine
Zeit
für
Heimweh
habe.
EUbookshop v2
I
am
focused
on
the
road.
Ich
konzentriere
mich.
OpenSubtitles v2018
So
it's
like:
am
I
focused
on
awareness
or
am
I
focused
on
the
organization
that
teaches
awareness?
Es
ist
also
wie:
bin
ich
auf
Bewusstheit
konzentriert
oder
bin
ich
auf
die
Organisation
konzentriert,
die
Bewusstheit
lehrt?
ParaCrawl v7.1
I
am
incredibly
focused
throughout
during
the
meeting
and
feel
as
if
I
have
just
run
a
marathon
once
it's
over.
Ich
bin
die
ganze
Zeit
unglaublich
konzentriert
und
fühle
mich
danach,
als
hätte
ich
einen
Triathlon
hinter
mir.
ParaCrawl v7.1