Übersetzung für "Should be focused" in Deutsch
Provisions
laid
down
in
this
Regulation
should
therefore
be
focused
on
these
aspects.
Daher
sollte
der
Schwerpunkt
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
auf
diesen
Aspekten
liegen.
DGT v2019
That
is
why
the
strategy
should
be
focused
on
this
particular
problem.
Daher
sollte
sich
die
Strategie
auf
dieses
spezielle
Problem
konzentrieren.
Europarl v8
Secondly,
our
priorities
should
be
more
focused
on
the
fight
against
poverty
and
on
sustainable
growth.
Zweitens
sollten
unsere
Prioritäten
vermehrt
auf
die
Armutsbekämpfung
und
nachhaltiges
Wachstum
ausgerichtet
sein.
Europarl v8
Information
campaigns
should
also
be
focused
on
educational
institutions.
Die
Aufklärungskampagnen
sollten
sich
vor
allem
auf
Bildungseinrichtungen
konzentrieren.
Europarl v8
All
efforts
should
now
be
focused
on
the
achievement
of
a
peaceful
transfer
of
power.
Alle
Bemühungen
sollten
sich
nun
darauf
konzentrieren,
eine
friedliche
Machtübergabe
zu
vollziehen.
Europarl v8
That
is
where
our
attention
should
be
focused.
Darauf
sollten
wir
unsere
Aufmerksamkeit
richten.
Europarl v8
It
is
precisely
on
democracy
that
the
resources
of
the
Barcelona
process
should
be
much
more
focused.
Die
Mittel
des
Barcelona-Prozesses
müssen
wesentlich
stärker
auf
eben
diese
Demokratiefragen
konzentriert
werden.
Europarl v8
General
Assembly
resolutions
should
be
more
concise,
focused
and
action-oriented.
Die
Resolutionen
der
Generalversammlung
sollen
knapper,
zielgerichteter
und
maßnahmenorientierter
sein.
MultiUN v1
Current
macroeconomic
policy
should
also
be
focused
on
such
an
objective.
Auf
dieses
Ziel
müsse
sich
die
makroökonomische
Politik
derzeit
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
Particular
attention
should
be
focused
on
waste
from
individual
houses
in
rural
areas.
Abfällen
einzeln
gelegener
Anwesen
im
ländlichen
Raum
muss
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
TildeMODEL v2018
The
meetings
of
the
national
coordinators
should
be
more
focused
on
specific
issues.
Die
Sitzungen
der
nationalen
Drogenkoordinatoren
sollten
stärker
auf
bestimmte
Aspekte
ausgerichtet
sein.
TildeMODEL v2018
Our
efforts
should
be
focused
on
this.
Und
darauf
müssen
wir
unsere
Anstrengungen
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
The
debate
should
not
only
be
focused
on
the
functioning
of
the
Union.
Die
Debatte
dürfe
sich
nicht
nur
um
die
Funktionsweise
der
EU
drehen.
TildeMODEL v2018
Aid
to
industries
should
be
more
focused
on
innovation.
Die
den
Industriezweigen
gewährte
Unterstützung
sollte
stärker
auf
die
Innovation
ausgerichtet
sein.
TildeMODEL v2018
R
&
D
efforts
should
be
particularly
focused
on
this
objective.
Dieses
Ziel
sollte
insbesondere
Gegenstand
von
FuE-Anstrengungen
sein.
TildeMODEL v2018
More
generally,
EU
structural
funds
should
be
better
focused
on
competitiveness
and
convergence.
Generell
sollten
die
EU-Strukturfonds
stärker
auf
Wettbewerbsfähigkeit
und
Konvergenz
ausgerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
Economic
instruments
should
be
focused
particularly
on
activity
outside
the
emissions-trading
sector.
Wirtschaftliche
Steuerungsmaßnahmen
sind
vornehmlich
auf
Sektoren
außerhalb
des
Emissionsrechtehandels
zu
richten.
TildeMODEL v2018