Übersetzung für "Has been focusing" in Deutsch

Over the last year, the Saudi family has been focusing on many of these challenges.
Im vergangenen Jahr hat sich die saudische Familie vielen dieser Herausforderungen gewidmet.
News-Commentary v14

Since then, the Benelux cooperation has been focusing on three main topics:
Seitdem konzentriert sich die Benelux-Zusammenarbeit auf drei Hauptthemen:
ELRA-W0201 v1

The Commission has since then been focusing on its implementation.
Die Kommission konzentriert sich seither auf seine Umsetzung.
TildeMODEL v2018

Our investigation has been focusing on a petty officer.
Unsere Untersuchung fokussierte sich auf einen Petty Officer.
OpenSubtitles v2018

Moya has no degree and has been focusing on acting since the beginning of 2006.
Moya hat keinen Schulabschluss und konzentriert sich seit Anfang 2006 auf die Schauspielerei.
WikiMatrix v1

Since 2009, she has been focusing on multi-sound pieces.
Seit 2009 konzentriert sie sich dabei auf mehrkanalige Stücke.
ParaCrawl v7.1

Since 2014, Diamante has been focusing on body worn camera,manufacture and software development.
Seit 2014 hat Diamante auf Körper getragene Kamera konzentriert, Herstellung und Software-Entwicklung.
CCAligned v1

The company has been focusing on the German market for several years.
Das Unternehmen konzentriert sich seit mehreren Jahren auf den deutschen Markt.
ParaCrawl v7.1

He has been focusing particularly on the study of the Vedas and the Bhagavad Gita.
Er hat sich insbesondere auf das Studium der Veden und der Bhagavadgita spezialisiert.
ParaCrawl v7.1

The Group has been focusing on sustainable financial management for many years.
Die Gruppe setzt seit Jahren auf ein nachhaltiges Finanzmanagement.
ParaCrawl v7.1

Hong Kong’s education system has been focusing on diversity and comprehensiveness.
Hongkongs Bildungssystem konzentriert sich auf Vielfältigkeit und reichhaltigen Umfang.
ParaCrawl v7.1

Choreography course at HZT Berlin, he has been focusing mainly on his own work.
Choreografie am HZT Berlin konzentriert er sich hauptsächlich auf seine eigene Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Architekturbüro Widmann has been focusing on residential and commercial construction and remodeling:
Das Architekturbüro Widmann hat sich auf Wohnungs- u. Gewerbebauten und Gebäudeumbauten konzentriert:
CCAligned v1

In the above-mentioned areas she has been focusing on a complex contractual agenda.
Bei den oben genannten Bereichen richtet sie sich primär auf die komplexe Vertragsagende.
CCAligned v1

For approximately ten years, the company has been increasingly focusing on sustainability.
Seit etwa zehn Jahren setzt das Unternehmen vermehrt auf Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1

The international group has been focusing on electronic learning toys since 1977.
Der international agierende Konzern setzt schon seit 1977 auf elektronisches Lernspielzeug.
ParaCrawl v7.1

CAFO has been focusing on early childhood development since 2013.
Die Organisation fokussiert ihre Arbeit seit 2013 auf die frühkindliche Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

Since 2014, the development center in Bangalore has also been focusing on big data analytics.
Seit 2014 beschäftigt sich das Entwicklungszentrum in Bangalore auch mit der Datenanalyse.
ParaCrawl v7.1

Since 2014, auvisign has been focusing on providing the technical equipment for a wider range of events.
Seit 2014 konzentriert sich auvisign auf die technische Ausstattung aller Arten von Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1

The IAA Commercial Vehicles has been focusing attention on this topic for 14 years now.
Die IAA Nutzfahrzeuge widmet diesem Thema seit nunmehr 14 Jahren große Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

Established in 1997, the company has been focusing on small and mid-size business customers.
Das 1997 gegründete Unternehmen hat sich auf mittelständische Geschäftskunden fokussiert.
ParaCrawl v7.1

Zeutschel has so far been focusing on digitization solutions for books and other valuable bound documents.
Bisher fokussierte sich Zeutschel bei Digitalisierungslösungen auf Bücher und andere wertvolle gebundene Dokumente.
ParaCrawl v7.1