Übersetzung für "Focus more on" in Deutsch
We
need
to
focus
more
on
protection
against
radiation
and
final
storage.
Wir
müssen
uns
vermehrt
um
Strahlenschutz
und
Endlagerung
kümmern.
Europarl v8
However,
I
think
that
we
should
focus
more
on
solutions.
Ich
denke
jedoch,
dass
wir
uns
mehr
auf
Lösungen
konzentrieren
sollten.
Europarl v8
Consequently
we
Europeans
must
focus
our
attention
more
on
the
population
itself.
Deshalb
müssen
wir
Europäer
uns
dieser
Bevölkerung
selbst
stärker
annehmen.
Europarl v8
I
would
like
to
focus
once
more
on
two
particular
points.
Ich
wollte
mich
allerdings
noch
einmal
auf
zwei
Punkte
konzentrieren.
Europarl v8
We
must
therefore
focus
more
on
transport
prevention.
Wir
müssen
uns
also
stärker
um
Verkehrsvermeidung
bemühen.
Europarl v8
Member
States'
National
Action
Plans
must
focus
more
on
implementation.
Die
nationalen
Aktionspläne
der
Mitgliedstaaten
sollten
sich
vorrangig
auf
die
Umsetzung
konzentrieren.
Europarl v8
We
believe
now
is
the
time
to
focus
more
effectively
on
priorities.
Unseres
Erachtens
ist
es
jetzt
an
der
Zeit,
die
Prioritäten
stärker
hervorzuheben.
Europarl v8
The
EU
should
also
focus
much
more
on
the
source
in
South-East
Asia.
Außerdem
sollte
sich
die
EU
viel
stärker
auf
den
Ursachenherd
in
Südostasien
konzentrieren.
Europarl v8
I
shall
focus,
therefore,
more
on
Mr
Brok’s
report.
Ich
werde
mich
daher
mehr
auf
den
Bericht
von
Herrn
Brok
konzentrieren.
Europarl v8
In
addition,
a
large
number
of
stakeholders
wanted
to
see
more
focus
on
small
firms.
Darüber
hinaus
wünschten
sich
zahlreiche
Teilnehmer,
dass
Kleinunternehmen
mehr
Aufmerksamkeit
zuteil
wird.
Europarl v8
Furthermore,
there
must
be
more
focus
on
consumer
information
than
is
the
case
at
present.
Auch
der
Information
der
Verbraucher
sollte
mehr
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
Europarl v8
This,
then,
is
where
we
have
to
focus
more
on
women's
role
in
the
labour
force.
Also
müssen
wir
hier
die
Arbeitskraft
der
Frauen
stärker
in
den
Mittelpunkt
stellen.
Europarl v8
Arguably,
that
is
what
we
should
focus
on
more
and
more.
Darauf
sollten
wir
uns
unbedingt
zunehmend
konzentrieren.
Europarl v8
The
latter
focus
much
more
on
striking
a
balance
in
the
level
of
support
between
nature
conservation
and
the
regional
economy.
Letztere
fokussieren
vielmehr
auf
die
gleichwertige
Förderung
von
Naturschutz
und
regionaler
Wirtschaft.
Wikipedia v1.0
We
will
focus
much
more
on
combating
terrorism
together.
Wir
werden
uns
viel
stärker
auf
die
gemeinsame
Bekämpfung
des
Terrorismus
konzentrieren.
News-Commentary v14
However,
more
focus
on
results
was
desirable.
Allerdings
sollte
der
Schwerpunkt
stärker
auf
Ergebnisse
gelegt
werden.
TildeMODEL v2018
However,
he
said
that
the
discussions
should
focus
on
more
innovation
and
new
knowledge.
Allerdings
sollten
die
Diskussionen
auf
mehr
Innovation
und
neues
Wissen
ausgerichtet
sein.
TildeMODEL v2018
The
investments
should
focus
more
on
capacity
building,
technology
and
financing.
Die
Investitionen
sollten
stärker
auf
Kapazitätenaufbau,
Technologie
und
Finanzierung
ausgerichtet
sein.
TildeMODEL v2018
However,
generally
speaking
there
should
be
more
focus
on
implementation
in
the
next
cycle.
Doch
sollte
im
nächsten
Zyklus
die
Umsetzung
stärker
in
den
Mittelpunkt
gerückt
werden.
TildeMODEL v2018
These
studies
that
we
are
carrying
out
also
focus
much
more
on
sustainability
than
previously.
In
diesen
Analysen
legen
wir
wesentlich
größeres
Augenmerk
auf
die
Nachhaltigkeit
als
bisher.
TildeMODEL v2018