Übersetzung für "I have focused" in Deutsch

Because to do this, I have to be focused, tactical.
Um dies hier zu tun, muss ich konzentriert sein und taktisch denken.
OpenSubtitles v2018

I have to be alert and I have to be focused, or people die.
Wenn ich versage, sterben Leute.
OpenSubtitles v2018

I have been so focused on protecting Wyatt, I've completely forgotten about me.
Ich wollte immer nur Wyatt beschützen und habe mich dabei vergessen.
OpenSubtitles v2018

I should have focused more on the boy than on his magic.
Ich hätte mich auf den Jungen statt auf seine Kräfte konzentrieren sollen.
OpenSubtitles v2018

How could I have become so focused on the house?
Wie konnte ich nur so besessen von dem Haus sein?
OpenSubtitles v2018

Why have I only focused on the two "Left" parties?
Warum habe ich mich nur auf die beiden "linken" Parteien konzentriert?
ParaCrawl v7.1

For almost 20 years, I have focused my professional life on Japan.
Seit beinahe 20 Jahren beschäftige ich mich mit Japan.
CCAligned v1

Over the past years, I have focused my research, publications, and teaching in this area.
In den letzten Jahren habe ich dazu geforscht, publiziert und gelehrt.
ParaCrawl v7.1

I have always focused my interest for my career in marketing and advertising.
Ich habe immer mein Interesse für meine Karriere in marketing und Werbung konzentriert..
ParaCrawl v7.1

Since 2015, I have focused on oil painting.
Seit 2015 konzentriere ich mich auf die Ölmalerei.
CCAligned v1

From 2015, I have completely focused on working with wood.
Seit 2015 konzentriere ich mich ganz auf die Arbeit mit Holz.
CCAligned v1

Why have I only focused on the two “Left” parties?
Warum habe ich mich nur auf die beiden „linken“ Parteien konzentriert?
ParaCrawl v7.1

I have remained focused on the more personal aspects of this impending transition.
Ich habe mich fokussiert auf die mehr persönlichen Aspekte dieses bevorstehenden Übergangs.
ParaCrawl v7.1

The last two years I have focused on triathlon.
In den letzten zwei Jahren habe ich mich auf den Triathlon konzentriert.
ParaCrawl v7.1

I have focused in my speech only on the changes required by the IGC.
In meinen Ausführungen habe ich mich lediglich auf die von der Regierungskonferenz geforderten Veränderungen konzentriert.
Europarl v8

And turnarounds are part and parcel of what I have focused on for most of my professional career.
Umbrüche sind wesentlicher Bestandteil dessen, worauf ich mich im Großteil meiner Karriere konzentriert habe.
TED2020 v1

I-I have to stay focused here.
Ich muss mich hier konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

I know I have to remain focused on my racing and try to eliminate risks and mistakes.
Ich muss mich auf mein Rennen fokussieren und Risiken und Fehler so gut wie möglich vermeiden.
ParaCrawl v7.1

I have always focused on the unique technical features and quality of the Nord-Lock products.
Ich habe mich immer auf die einzigartige Technologie und die Qualität der Nord-Lock Produkte konzentriert.
ParaCrawl v7.1

I have become focused inward.
Ich fokussierte mich nach innen.
ParaCrawl v7.1

For example, when I write an article, I have fully focused my thinking on the topic.
Wenn ich beispielsweise einen Artikel schreibe, habe ich mein Denken voll auf das Thema gelenkt.
ParaCrawl v7.1

In the digital field, which I have focused on a great deal here today, we are largely betting on the future, insofar as we promote e-commerce and the transfer of all the products being generated currently in communication technologies, which represent a growing percentage of gross domestic product.
Im digitalen Bereich, auf den ich mich hier heute stark bezogen habe, setzen wir größtenteils auf die Zukunft, indem wir den E-Commerce und den Transfer aller Produkte fördern, die momentan im Bereich Kommunikationstechnologien entwickelt werden und einen wachsenden Anteil des BIP darstellen.
Europarl v8

For this reason, I have focused in this report not so much on the individual areas, but primarily on what has happened in the last few years since the 2007 Blue Paper was published, what still needs to be developed and what has to be continued.
Deswegen habe ich in diesem Bericht, in dem ich nicht so stark auf einzelne Bereiche eingegangen bin, vor allen Dingen darauf geschaut, was in den letzten Jahren, seit das Blaubuch 2007 existiert, bis jetzt passiert ist, was man noch entwickeln will, was noch weiterhin betrieben werden muss.
Europarl v8

Given the recent history of my country I have focused in particular on the tragedy of totalitarian Communist rule.
Aufgrund der jüngeren Geschichte meines Landes habe ich mich insbesondere auf die Tragik der Herrschaft des totalitären Kommunismus konzentriert.
Europarl v8