Übersetzung für "Focusability" in Deutsch

Their high light density and good focusability offer important advantages here.
Ihre hohe Leuchtdichte und gute Fokussierbarkeit bietet hier wichtige Vorteile.
ParaCrawl v7.1

This contributes to improving the laser mode in the near field, and to improving the focusability of the laser beam.
Dies trägt zur Verbesserung des Lasermodes im Nahfeld bzw. zur Verbesserung des Fokussierbarkeit des Laserstrahls bei.
EuroPat v2

As a result of rotating the individual emissions from the laser diodes, the focusability of the light emissions is improved.
Durch die Drehung der einzelnen Emissionen der Laserdioden wird die Fokussierbarkeit der Lichtemissionen verbessert.
EuroPat v2

Otherwise, variations from parallel in the waveguide surfaces leads to a deterioration of the beam quality due to the excitation of other longitudinal modes, which have a particularly negative influence on the focusability of the laser beam.
Sonst tritt durch Anschwingen anderer longitudinaler Moden eine Verschlechterung der Strahlqualität auf, was insbesondere die Fokussierbarkeit des Laserstrahles negativ beeinflußt.
EuroPat v2

The improvements in the laser systems include better focusability of the laser beam, higher power and computer-controlled beam guidance.
Zu den Verbesserungen bei den Lasersystemen zählen bessere Fokussierbarkeit des Laserstrahls, höhere Leistung sowie computergesteuerte Strahlführung.
EuroPat v2

The beam quality of a laser, which may be equated to its focusability, is a decisive quality criterion concerning lasers.
Die Strahlqualität eines Lasers, die gleichzusetzen ist mit seiner Fokussierbarkeit, ist ein entscheidendes Qualitätskriterium von Lasern.
EuroPat v2

It is only through this dispersive lens in combination with a movable lamp in the reflector cavity that a desired focusability is obtained, while the deep reflector assures a high luminous efficiency.
Erst diese Zerstreuungslinse ermöglicht im Zusammenspiel mit der innerhalb des Reflektorhohlraums bewegbaren Lampe die angestrebte Fokussierbarkeit, während der tiefe Reflektor eine hohe Lichtausbeute garantiert.
EuroPat v2

The excellent focusability of the laser beam makes possible a very concentrated introduction of energy and thus extremely narrow weld seams with a deep weld effect and a small heat load on the blade stump.
Die ausgezeichnete Fokussierbarkeit der Laserstrahlung ermöglicht eine sehr konzentrierte Energieeinbringung und damit im Bereich des Tiefenschweißeffektes äußerst schmale Schweißnähte und eine geringe Wärmebelastung des Werkstücks.
EuroPat v2

It is the object of the invention to provide an intracavity Raman laser with high beam quality, that is, low divergence and good focusability, which combines safe and reliable operation with a simple design and good efficiency.
Aufgabe der Erfindung ist es, einen Raman-Laser mit hoher Strahlqualität, d.h. geringer Divergenz und guter Fokussierbarkeit anzugeben, der zugleich sicheren, stabilen Betrieb bei einfachem Aufbau und gutem Wirkungsgrad zeigt.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION An object of the invention is to provide a shock wave generator of the type described above such that overstressing of the membrane and deformations of the membrane which are injurious with respect to the focusability of the shock waves are suppressed.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Stoßwel­lengenerator der eingangs genannten Art so auszubilden, daß Überbeanspruchungen der Membran und hinsichtlich der Fokussierbarkeit der Stoßwellen schädliche Verformungen der Membran ausgeschlossen sind.
EuroPat v2

This mutual control of nuclei and x-ray photons opens new experimental perspectives, with applications that profit from the robustness, penetration depth and especially from the focusability of x-rays.
Diese gegenseitige Kontrolle von Kernen und Röntgenlicht eröffnet neue experimentelle Perspektiven für Anwendungen, die von der besonderen Robustheit, Eindringtiefe und vor allem Fokussierbarkeit der Röntgenphotonen profitieren.
ParaCrawl v7.1

When the emission wavelength originates from the lower part of the spectral region, the result is a substantially improved focusability by comparison with CO 2 laser wavelengths, the result being to enable structures with finer and/or smaller structural elements suitable as marks.
Wenn die Emissionswellenlänge aus dem unteren Teil des Spektralbereichs stammt, ergibt sich eine im Vergleich zu CO 2 -Laserwellenlängen deutlich verbesserte Fokussierbarkeit, wodurch als Markierung geeignete Strukturen mit feineren bzw. kleineren Strukturelementen ermöglicht werden.
EuroPat v2

The focusability of the emitted radiation thus decreases, which is a disadvantage in many application situations, such as in materials processing.
Dadurch nimmt die Fokussierbarkeit der emittierten Strahlung ab, was für viele Anwendungen z.B. in der Materialbearbeitung nachteilhaft ist.
EuroPat v2

It is particularly preferable that the laser or point laser may have a beam deviation of less than 0.3 mrad, combined with high focusability.
Besonders bevorzugt kann der Laser bzw. Punktlaser eine Strahlabweichung aufweisen, die kleiner ist als 0,3 mrad, einhergehend mit einer hohen Fokussierbarkeit.
EuroPat v2

A shorter wavelength in turn brings about a better focusability enabling a better resolution of details of the part.
Eine kürzere Wellenlänge wiederum bringt eine bessere Fokussierbarkeit mit sich, was eine bessere Detailauflösung bei dem Bauteil ermöglicht.
EuroPat v2

Such a method is advantageous in that a beam transformation element can be produced in a cost-effective manner, which beam transformation element simultaneously optimizes the power density and focusability of the laser emission.
Ein derartiges Verfahren hat den Vorteil, dass ein Strahltransformationselement kostengünstig hergestellt werden kann, welches gleichzeitig die Leistungsdichte und Fokussierbarkeit der Laseremission optimiert.
EuroPat v2

Here, the advantage is derived that the working beams may be coupled into one or a plurality of optical fibers and be used for different ophthalmological applications and therapies as a function of the specific application, since the beam parameter product defines the quality of the laser beam on the basis of the focusability thereof.
Dadurch ergibt sich der Vorteil, dass die Arbeitsstrahlen in eine oder mehrere Lichtleitfasern gekoppelt werden können und für unterschiedliche ophthalmologische Anwendungen und Therapien anwendungsspezifisch eingesetzt werden können, da das Strahlparameterprodukt die Qualität des Laserstrahls mittels seiner Fokussierbarkeit definiert.
EuroPat v2

Depending on the respective situation of use the different properties of the lasers with different wavelengths, for example infrared lasers (IR) on the one hand and ultraviolet lasers (UV) on the other can be deliberately utilised, which for example involve focusability of differing degrees and an energy density of differing magnitude per pulse:
Je nach Anwendungsfall können die unterschiedlichen Eigenschaften der Laser mit unterschiedlichen Wellenlängen, beispielsweise von Infrarotlasem (IR) einerseits und Ultraviolettlasern (UV) andererseits gezielt ausgenutzt werden, die beispielsweise in unterschiedlich starker Fokussierbarkeit und unterschiedlich hoher Energiedichte pro Puls liegen:
EuroPat v2

Exactly as in WLC 1, this light is of high temporal and spectral coherence and of very high beam quality (focusability).
Genau wie im WLC 1 ist dieses Licht von hoher zeitlicher und spektraler Kohärenz und von sehr hoher Strahlqualität (Fokussierbarkeit).
EuroPat v2

This lower threshold can easily be influenced by the choice of focusing (numerical aperture, NA) of the incident laser beam, and by the beam quality thereof (M 2 —value of the beam, focusability).
Leichte Beeinflussung dieser unteren Schwelle ist durch Wahl der Fokussierung (numerische Apertur, numerical aperture, NA) des eintreffenden Laserstrahls möglich, sowie durch dessen Strahlqualität (M2 - Wert des Strahls, Fokussierbarkeit).
EuroPat v2

The good focusability of the flat electron beam generated by the electron gun enables a high current density on the target structure and thus, for example, a high intensity of the generated radiation.
Hier ermöglicht die gute Fokussierbarkeit des von der Elektronenkanone erzeugten Elektronen-Flachstrahls eine hohe Stromdichte auf der Zielstruktur und damit beispielsweise eine hohe Intensität der erzeugten Strahlung.
EuroPat v2

This necessary distance is very detrimental to the beam parameter product along the long axis downstream of the beam transformation means in relation to the theoretically possible value, which beam parameter product is a physical characteristic by means of which the beam quality and hence also the focusability of a laser beam can be described.
Dieser notwendige Abstand verschlechtert das Strahlparameterprodukt, welches eine physikalische Kenngröße ist, mit der sich die Strahlqualität und somit auch die Fokussierbarkeit eines Laserstrahls beschreiben lässt, in der langen Achse hinter dem Strahltransformationsmittel gegenüber dem theoretisch möglichen Wert erheblich.
EuroPat v2

Fibre lasers have, inter alia, an excellent beam quality (typically: M 2 =1.05 to 1.1), and this chiefly promotes focusability, and thus the quality and reproducibility of marking.
Faserlaser weisen u.a. eine hervorragende Strahlqualität (typisch: M 2 =1,05 bis 1,1) auf, was vor allem der Fokussierbarkeit und damit der Qualität und Reproduzierbarkeit der Markierung zu Gute kommt.
EuroPat v2

Under the requirement that the focusing optics focuses in the calibration device with diffraction limitation, deviations in the focusability indicate errors in the illumination and/or detection optics.
Unter der Voraussetzung, dass die Fokussieroptik in der Kalibriervorrichtung beugungsbegrenzt fokussiert, deuten Abweichungen in der Fokussierbarkeit auf Fehler in der Beleuchtungs- und/oder Detektionsoptik hin.
EuroPat v2

Moreover, this enables a larger beam cross section after the collimation, leading to improved focusability.
Des Weiteren ermöglicht dies einen grösseren Strahlquerschnitt nach der Kollimation, welches zu einer besseren Fokussierbarkeit führt.
EuroPat v2

Different to known continuous wave lidar systems in which—as mentioned above—the spatial resolution is severely limited by the limited focusability of a laser beam, in particular at large distances, the spatial resolution can be freely selected in a wide range simply, flexibly and quickly with high reproducibility.
Im Unterschied zu bekannten Dauerstrich-Lidar-Systemen, bei denen - wie oben erwähnt - die Ortsauflösung durch die insbesondere bei großen Entfernungen begrenzte Fokussierbarkeit eines Laserstrahls stark eingeschränkt ist, kann die Ortsauflösung einfach, flexibel und schnell mit hoher Reproduzierbarkeit in einem weiten Bereich frei gewählt werden.
EuroPat v2

By virtue of the adaptation of the refractive indices, no optical aberration of the light arises at the transition to the cornea, as a result of which a good focusability of the laser beam and a high optical quality of the laser beam are guaranteed.
Durch die Anpassung der Brechungskoeffizienten entsteht keine optische Aberration des Lichtes beim Übergang in die Hornhaut, wodurch eine gute Fokussierbarkeit des Laserstrahles und eine hohe optische Qualität des Laserstrahles gewährleistet ist.
EuroPat v2

Further, the mirror or prism, especially at the indicated angle of less than 90°, also provides for a projection or extension of the light path for the illumination light by which an improved focusability and uniformity of illumination can be achieved for a tilting mirror array mentioned by way of example.
Außerdem sorgt der Spiegel oder das Prisma, insbesondere unter dem angegebenen Winkel von kleiner gleich 90°, auch für eine Verlängerung des Lichtwegs für das Beleuchtungslicht, mit dem sich eine bessere Fokussierbarkeit und Gleichmäßigkeit der Ausleuchtung einer beispielhaft genannten Kippspiegelmatrix erreichen läßt.
EuroPat v2