Übersetzung für "Focusability" in Deutsch
Their
high
light
density
and
good
focusability
offer
important
advantages
here.
Ihre
hohe
Leuchtdichte
und
gute
Fokussierbarkeit
bietet
hier
wichtige
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
This
contributes
to
improving
the
laser
mode
in
the
near
field,
and
to
improving
the
focusability
of
the
laser
beam.
Dies
trägt
zur
Verbesserung
des
Lasermodes
im
Nahfeld
bzw.
zur
Verbesserung
des
Fokussierbarkeit
des
Laserstrahls
bei.
EuroPat v2
As
a
result
of
rotating
the
individual
emissions
from
the
laser
diodes,
the
focusability
of
the
light
emissions
is
improved.
Durch
die
Drehung
der
einzelnen
Emissionen
der
Laserdioden
wird
die
Fokussierbarkeit
der
Lichtemissionen
verbessert.
EuroPat v2
Otherwise,
variations
from
parallel
in
the
waveguide
surfaces
leads
to
a
deterioration
of
the
beam
quality
due
to
the
excitation
of
other
longitudinal
modes,
which
have
a
particularly
negative
influence
on
the
focusability
of
the
laser
beam.
Sonst
tritt
durch
Anschwingen
anderer
longitudinaler
Moden
eine
Verschlechterung
der
Strahlqualität
auf,
was
insbesondere
die
Fokussierbarkeit
des
Laserstrahles
negativ
beeinflußt.
EuroPat v2
The
improvements
in
the
laser
systems
include
better
focusability
of
the
laser
beam,
higher
power
and
computer-controlled
beam
guidance.
Zu
den
Verbesserungen
bei
den
Lasersystemen
zählen
bessere
Fokussierbarkeit
des
Laserstrahls,
höhere
Leistung
sowie
computergesteuerte
Strahlführung.
EuroPat v2
The
beam
quality
of
a
laser,
which
may
be
equated
to
its
focusability,
is
a
decisive
quality
criterion
concerning
lasers.
Die
Strahlqualität
eines
Lasers,
die
gleichzusetzen
ist
mit
seiner
Fokussierbarkeit,
ist
ein
entscheidendes
Qualitätskriterium
von
Lasern.
EuroPat v2
It
is
only
through
this
dispersive
lens
in
combination
with
a
movable
lamp
in
the
reflector
cavity
that
a
desired
focusability
is
obtained,
while
the
deep
reflector
assures
a
high
luminous
efficiency.
Erst
diese
Zerstreuungslinse
ermöglicht
im
Zusammenspiel
mit
der
innerhalb
des
Reflektorhohlraums
bewegbaren
Lampe
die
angestrebte
Fokussierbarkeit,
während
der
tiefe
Reflektor
eine
hohe
Lichtausbeute
garantiert.
EuroPat v2
The
excellent
focusability
of
the
laser
beam
makes
possible
a
very
concentrated
introduction
of
energy
and
thus
extremely
narrow
weld
seams
with
a
deep
weld
effect
and
a
small
heat
load
on
the
blade
stump.
Die
ausgezeichnete
Fokussierbarkeit
der
Laserstrahlung
ermöglicht
eine
sehr
konzentrierte
Energieeinbringung
und
damit
im
Bereich
des
Tiefenschweißeffektes
äußerst
schmale
Schweißnähte
und
eine
geringe
Wärmebelastung
des
Werkstücks.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
an
intracavity
Raman
laser
with
high
beam
quality,
that
is,
low
divergence
and
good
focusability,
which
combines
safe
and
reliable
operation
with
a
simple
design
and
good
efficiency.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
Raman-Laser
mit
hoher
Strahlqualität,
d.h.
geringer
Divergenz
und
guter
Fokussierbarkeit
anzugeben,
der
zugleich
sicheren,
stabilen
Betrieb
bei
einfachem
Aufbau
und
gutem
Wirkungsgrad
zeigt.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
An
object
of
the
invention
is
to
provide
a
shock
wave
generator
of
the
type
described
above
such
that
overstressing
of
the
membrane
and
deformations
of
the
membrane
which
are
injurious
with
respect
to
the
focusability
of
the
shock
waves
are
suppressed.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Stoßwellengenerator
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubilden,
daß
Überbeanspruchungen
der
Membran
und
hinsichtlich
der
Fokussierbarkeit
der
Stoßwellen
schädliche
Verformungen
der
Membran
ausgeschlossen
sind.
EuroPat v2
This
mutual
control
of
nuclei
and
x-ray
photons
opens
new
experimental
perspectives,
with
applications
that
profit
from
the
robustness,
penetration
depth
and
especially
from
the
focusability
of
x-rays.
Diese
gegenseitige
Kontrolle
von
Kernen
und
Röntgenlicht
eröffnet
neue
experimentelle
Perspektiven
für
Anwendungen,
die
von
der
besonderen
Robustheit,
Eindringtiefe
und
vor
allem
Fokussierbarkeit
der
Röntgenphotonen
profitieren.
ParaCrawl v7.1
When
the
emission
wavelength
originates
from
the
lower
part
of
the
spectral
region,
the
result
is
a
substantially
improved
focusability
by
comparison
with
CO
2
laser
wavelengths,
the
result
being
to
enable
structures
with
finer
and/or
smaller
structural
elements
suitable
as
marks.
Wenn
die
Emissionswellenlänge
aus
dem
unteren
Teil
des
Spektralbereichs
stammt,
ergibt
sich
eine
im
Vergleich
zu
CO
2
-Laserwellenlängen
deutlich
verbesserte
Fokussierbarkeit,
wodurch
als
Markierung
geeignete
Strukturen
mit
feineren
bzw.
kleineren
Strukturelementen
ermöglicht
werden.
EuroPat v2
The
focusability
of
the
emitted
radiation
thus
decreases,
which
is
a
disadvantage
in
many
application
situations,
such
as
in
materials
processing.
Dadurch
nimmt
die
Fokussierbarkeit
der
emittierten
Strahlung
ab,
was
für
viele
Anwendungen
z.B.
in
der
Materialbearbeitung
nachteilhaft
ist.
EuroPat v2
It
is
particularly
preferable
that
the
laser
or
point
laser
may
have
a
beam
deviation
of
less
than
0.3
mrad,
combined
with
high
focusability.
Besonders
bevorzugt
kann
der
Laser
bzw.
Punktlaser
eine
Strahlabweichung
aufweisen,
die
kleiner
ist
als
0,3
mrad,
einhergehend
mit
einer
hohen
Fokussierbarkeit.
EuroPat v2
A
shorter
wavelength
in
turn
brings
about
a
better
focusability
enabling
a
better
resolution
of
details
of
the
part.
Eine
kürzere
Wellenlänge
wiederum
bringt
eine
bessere
Fokussierbarkeit
mit
sich,
was
eine
bessere
Detailauflösung
bei
dem
Bauteil
ermöglicht.
EuroPat v2
Such
a
method
is
advantageous
in
that
a
beam
transformation
element
can
be
produced
in
a
cost-effective
manner,
which
beam
transformation
element
simultaneously
optimizes
the
power
density
and
focusability
of
the
laser
emission.
Ein
derartiges
Verfahren
hat
den
Vorteil,
dass
ein
Strahltransformationselement
kostengünstig
hergestellt
werden
kann,
welches
gleichzeitig
die
Leistungsdichte
und
Fokussierbarkeit
der
Laseremission
optimiert.
EuroPat v2
Here,
the
advantage
is
derived
that
the
working
beams
may
be
coupled
into
one
or
a
plurality
of
optical
fibers
and
be
used
for
different
ophthalmological
applications
and
therapies
as
a
function
of
the
specific
application,
since
the
beam
parameter
product
defines
the
quality
of
the
laser
beam
on
the
basis
of
the
focusability
thereof.
Dadurch
ergibt
sich
der
Vorteil,
dass
die
Arbeitsstrahlen
in
eine
oder
mehrere
Lichtleitfasern
gekoppelt
werden
können
und
für
unterschiedliche
ophthalmologische
Anwendungen
und
Therapien
anwendungsspezifisch
eingesetzt
werden
können,
da
das
Strahlparameterprodukt
die
Qualität
des
Laserstrahls
mittels
seiner
Fokussierbarkeit
definiert.
EuroPat v2
Depending
on
the
respective
situation
of
use
the
different
properties
of
the
lasers
with
different
wavelengths,
for
example
infrared
lasers
(IR)
on
the
one
hand
and
ultraviolet
lasers
(UV)
on
the
other
can
be
deliberately
utilised,
which
for
example
involve
focusability
of
differing
degrees
and
an
energy
density
of
differing
magnitude
per
pulse:
Je
nach
Anwendungsfall
können
die
unterschiedlichen
Eigenschaften
der
Laser
mit
unterschiedlichen
Wellenlängen,
beispielsweise
von
Infrarotlasem
(IR)
einerseits
und
Ultraviolettlasern
(UV)
andererseits
gezielt
ausgenutzt
werden,
die
beispielsweise
in
unterschiedlich
starker
Fokussierbarkeit
und
unterschiedlich
hoher
Energiedichte
pro
Puls
liegen:
EuroPat v2
Exactly
as
in
WLC
1,
this
light
is
of
high
temporal
and
spectral
coherence
and
of
very
high
beam
quality
(focusability).
Genau
wie
im
WLC
1
ist
dieses
Licht
von
hoher
zeitlicher
und
spektraler
Kohärenz
und
von
sehr
hoher
Strahlqualität
(Fokussierbarkeit).
EuroPat v2
This
lower
threshold
can
easily
be
influenced
by
the
choice
of
focusing
(numerical
aperture,
NA)
of
the
incident
laser
beam,
and
by
the
beam
quality
thereof
(M
2
—value
of
the
beam,
focusability).
Leichte
Beeinflussung
dieser
unteren
Schwelle
ist
durch
Wahl
der
Fokussierung
(numerische
Apertur,
numerical
aperture,
NA)
des
eintreffenden
Laserstrahls
möglich,
sowie
durch
dessen
Strahlqualität
(M2
-
Wert
des
Strahls,
Fokussierbarkeit).
EuroPat v2
The
good
focusability
of
the
flat
electron
beam
generated
by
the
electron
gun
enables
a
high
current
density
on
the
target
structure
and
thus,
for
example,
a
high
intensity
of
the
generated
radiation.
Hier
ermöglicht
die
gute
Fokussierbarkeit
des
von
der
Elektronenkanone
erzeugten
Elektronen-Flachstrahls
eine
hohe
Stromdichte
auf
der
Zielstruktur
und
damit
beispielsweise
eine
hohe
Intensität
der
erzeugten
Strahlung.
EuroPat v2
This
necessary
distance
is
very
detrimental
to
the
beam
parameter
product
along
the
long
axis
downstream
of
the
beam
transformation
means
in
relation
to
the
theoretically
possible
value,
which
beam
parameter
product
is
a
physical
characteristic
by
means
of
which
the
beam
quality
and
hence
also
the
focusability
of
a
laser
beam
can
be
described.
Dieser
notwendige
Abstand
verschlechtert
das
Strahlparameterprodukt,
welches
eine
physikalische
Kenngröße
ist,
mit
der
sich
die
Strahlqualität
und
somit
auch
die
Fokussierbarkeit
eines
Laserstrahls
beschreiben
lässt,
in
der
langen
Achse
hinter
dem
Strahltransformationsmittel
gegenüber
dem
theoretisch
möglichen
Wert
erheblich.
EuroPat v2
Fibre
lasers
have,
inter
alia,
an
excellent
beam
quality
(typically:
M
2
=1.05
to
1.1),
and
this
chiefly
promotes
focusability,
and
thus
the
quality
and
reproducibility
of
marking.
Faserlaser
weisen
u.a.
eine
hervorragende
Strahlqualität
(typisch:
M
2
=1,05
bis
1,1)
auf,
was
vor
allem
der
Fokussierbarkeit
und
damit
der
Qualität
und
Reproduzierbarkeit
der
Markierung
zu
Gute
kommt.
EuroPat v2
Under
the
requirement
that
the
focusing
optics
focuses
in
the
calibration
device
with
diffraction
limitation,
deviations
in
the
focusability
indicate
errors
in
the
illumination
and/or
detection
optics.
Unter
der
Voraussetzung,
dass
die
Fokussieroptik
in
der
Kalibriervorrichtung
beugungsbegrenzt
fokussiert,
deuten
Abweichungen
in
der
Fokussierbarkeit
auf
Fehler
in
der
Beleuchtungs-
und/oder
Detektionsoptik
hin.
EuroPat v2
Moreover,
this
enables
a
larger
beam
cross
section
after
the
collimation,
leading
to
improved
focusability.
Des
Weiteren
ermöglicht
dies
einen
grösseren
Strahlquerschnitt
nach
der
Kollimation,
welches
zu
einer
besseren
Fokussierbarkeit
führt.
EuroPat v2
Different
to
known
continuous
wave
lidar
systems
in
which—as
mentioned
above—the
spatial
resolution
is
severely
limited
by
the
limited
focusability
of
a
laser
beam,
in
particular
at
large
distances,
the
spatial
resolution
can
be
freely
selected
in
a
wide
range
simply,
flexibly
and
quickly
with
high
reproducibility.
Im
Unterschied
zu
bekannten
Dauerstrich-Lidar-Systemen,
bei
denen
-
wie
oben
erwähnt
-
die
Ortsauflösung
durch
die
insbesondere
bei
großen
Entfernungen
begrenzte
Fokussierbarkeit
eines
Laserstrahls
stark
eingeschränkt
ist,
kann
die
Ortsauflösung
einfach,
flexibel
und
schnell
mit
hoher
Reproduzierbarkeit
in
einem
weiten
Bereich
frei
gewählt
werden.
EuroPat v2
By
virtue
of
the
adaptation
of
the
refractive
indices,
no
optical
aberration
of
the
light
arises
at
the
transition
to
the
cornea,
as
a
result
of
which
a
good
focusability
of
the
laser
beam
and
a
high
optical
quality
of
the
laser
beam
are
guaranteed.
Durch
die
Anpassung
der
Brechungskoeffizienten
entsteht
keine
optische
Aberration
des
Lichtes
beim
Übergang
in
die
Hornhaut,
wodurch
eine
gute
Fokussierbarkeit
des
Laserstrahles
und
eine
hohe
optische
Qualität
des
Laserstrahles
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
Further,
the
mirror
or
prism,
especially
at
the
indicated
angle
of
less
than
90°,
also
provides
for
a
projection
or
extension
of
the
light
path
for
the
illumination
light
by
which
an
improved
focusability
and
uniformity
of
illumination
can
be
achieved
for
a
tilting
mirror
array
mentioned
by
way
of
example.
Außerdem
sorgt
der
Spiegel
oder
das
Prisma,
insbesondere
unter
dem
angegebenen
Winkel
von
kleiner
gleich
90°,
auch
für
eine
Verlängerung
des
Lichtwegs
für
das
Beleuchtungslicht,
mit
dem
sich
eine
bessere
Fokussierbarkeit
und
Gleichmäßigkeit
der
Ausleuchtung
einer
beispielhaft
genannten
Kippspiegelmatrix
erreichen
läßt.
EuroPat v2