Übersetzung für "Not in focus" in Deutsch
People
walking
on
the
street,
not
in
focus.
Leute,
die
auf
die
Straße,
nicht
in
Fokus
gehen.
ParaCrawl v7.1
The
projected
pattern
will
not
be
in
focus
on
the
whole
scene
surface.
Das
projizierte
Muster
wird
nicht
überall
auf
der
Szene
fokussiert
abgebildet
werden.
EuroPat v2
Why
is
the
image
not
in
focus?
Warum
ist
das
Bild
nicht
im
Fokus?
CCAligned v1
Branding
and
design
are
not
in
the
focus.
Branding
und
Design
sind
nicht
im
Fokus.
ParaCrawl v7.1
Thereby
we
endeavor
amongst
others
to
meet
up
with
countries,
which
are
not
in
the
general
focus.
Dabei
suchen
wir
u.a.
Begegnungen
mit
Ländern,
die
nicht
im
allgemeinen
Fokus
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
countries
Iran
and
The
Maldives
(until
now)
have
not
been
in
the
focus
of
the
FGI.
Die
Länder
Iran
und
Malediven
werden
(bisher)
in
der
FGI
nicht
behandelt.
CCAligned v1
Due
to
the
comparably
low
energy
costs,
the
energy
consumption
of
the
plant
was
previously
not
in
focus.
Wegen
der
vergleichsweise
geringen
Energiekosten
war
der
Energieverbrauch
der
Anlage
bis
dahin
nicht
im
Fokus.
ParaCrawl v7.1
With
the
self-confidence
of
God's
people,
individual
sinfulness
is
not
so
much
in
focus.
Mit
dem
Selbstbewusstsein
des
Volkes
Gottes
steht
individuelle
Sündhaftigkeit
nicht
so
sehr
im
Focus.
ParaCrawl v7.1
The
mood
I
want
is
still
conveyed
even
though
the
picture
is
not
in
sharp
focus.
Die
gewollte
Stimmung
wird
trotzdem
vermittelt,
auch
wenn
das
Bild
nicht
gestochen
scharf
ist.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
"quiet
location"
is
not
in
the
focus
of
cheers
and
excitement
means
that
is
correct.
Soweit
"ruhige
Lage"
nicht
im
Brennpunkt
von
Jubel
und
Trubel
meint
ist
das
korrekt.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
against
embryo
research
-
as
an
infertility
sufferer
myself,
I
have
benefited
from
it
and
I
have
donated
surplus
embryos
for
research
purposes
-
but
we
need
to
be
sure
that
to
achieve
the
aims
that
we
all
want,
we
do
not
focus
in
one
direction
only,
while
neglecting
other
areas
of
research
which
hold
equal
if
not
more
promise
of
success.
Ich
bin
nicht
gegen
die
Embryonenforschung
-
da
ich
selbst
unter
Unfruchtbarkeit
gelitten
habe,
ist
mir
diese
schon
zugute
gekommen
und
ich
habe
überzählige
Embryonen
für
Forschungszwecke
gespendet
-,
aber
wir
müssen
sicher
sein,
dass
wir
uns
in
dem
Bestreben,
unsere
Ziele
zu
erreichen,
nicht
nur
auf
eine
einzige
Richtung
konzentrieren
und
andere
Forschungsbereiche
vernachlässigen,
die
den
gleichen,
wenn
nicht
einen
größeren
Erfolg
versprechen.
Europarl v8
That's
an
engineer
gazing
at
tube
number
36,
trying
to
figure
out
why
the
memory's
not
in
focus.
Hier
starrt
ein
Elektroingenieur
auf
Röhre
Nr.
36
und
versucht
herauszufinden,
warum
der
Speicher
nicht
richtig
eingestellt
ist.
TED2013 v1.1
Considering
stakeholder
views
on
the
importance
to
maintain
the
nature
of
the
EU
ETS
as
a
quantity-based
instrument,
where
the
carbon
price
signal
is
not
fixed
by
policy-makers
but
revealed
by
the
market,
price-based
triggers
are
not
in
the
focus
of
this
assessment.
Da
die
Interessenträger
den
Standpunkt
vertreten,
das
EU-EHS
müsse
ein
mengenbasiertes
Instrument
bleiben,
bei
dem
der
CO2-Preis
nicht
von
politischen
Entscheidungsträgern
festgesetzt
sondern
vom
Markt
gebildet
wird,
sind
preisbasierte
Auslösungsfaktoren
kein
Thema
dieser
Folgenabschätzung.
TildeMODEL v2018
That
is
why,
in
order
to
be
effective,
it
must
seek
the
same
objectives,
be
integrated,
coordinated
and
not
lack
focus
in
its
common
key
aspects.
Im
Interesse
der
Effizienz
müssen
beide
Politiken
die
gleichen
Ziele
verfolgen
sowie
verzahnt
und
koordiniert
werden,
und
sie
dürfen
in
ihren
zentralen
und
gemeinsamen
Aspekten
nicht
voneinander
abweichen.
TildeMODEL v2018
That
is
why,
in
order
to
be
effective,
they
must
seek
the
same
objectives,
be
integrated,
coordinated
and
not
lack
focus
in
their
common
key
aspects.
Im
Interesse
der
Effizienz
müssen
beide
Politiken
die
gleichen
Ziele
verfolgen
sowie
verzahnt
und
koordiniert
werden,
und
sie
dürfen
in
ihren
zentralen
und
gemeinsamen
Aspekten
nicht
voneinander
abweichen.
TildeMODEL v2018
Competition
between
generic
companies,
which
broadly
speaking
takes
place
on
the
basis
of
price,
was
not
in
the
focus
of
the
sector
inquiry,
as
any
price
fixing
and/or
market
allocation
agreements
between
competitors
would
be
caught
by
Article
81
EC
and
the
inquiry
was
-
under
the
present
circumstances
–
not
deemed
to
be
the
adequate
tool
to
analyse
potential
shortcomings
in
this
part
of
the
market.
Ebenso
stand
der
intragenerische
Wettbewerb,
der
weitgehend
über
den
Preis
läuft,
nicht
im
Mittelpunkt
der
Untersuchung,
da
sämtliche
etwaigen
Preisabsprachen
oder
Marktaufteilungsvereinbarungen
der
Wettbewerber
unter
Artikel
81
EG-Vertrag
fallen
würden,
und
die
Untersuchung
unter
den
gegebenen
Umständen
nicht
als
geeignetes
Instrument
angesehen
wurde,
um
potenzielle
Mängel
auf
diesem
Teil
des
Markts
zu
analysieren.
TildeMODEL v2018
It
deplores
the
fact
that
maintaining
biodiversity
had
not
been
in
the
focus
of
political
action,
despite
the
formal
political
commitment
by
the
European
governments
and
the
EU
institutions.
Bedauert
wird,
dass
der
Erhalt
der
biologischen
Vielfalt
trotz
des
formalen
Engagements
der
europäischen
Regierungen
und
der
EU-Institutionen
bislang
nicht
im
Fokus
politischen
Handelns
gestanden
hat.
TildeMODEL v2018
Since
2010
the
strategy
for
smart,
sustainable
and
inclusive
growth
has
been
a
sole
overarching
action
plan
of
the
European
Union,
but
its
external
dimension
has
not
been
in
focus
during
its
ongoing
review.
Seit
2010
ist
die
Strategie
für
intelligentes,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum
ein
einheitlicher,
umfassender
Aktionsplan
der
Europäischen
Union,
aber
seine
externe
Dimension
stand
nicht
im
Zentrum
der
laufenden
Bewertung.
TildeMODEL v2018
This
extra
effort
is
particularly
worthwhile
for
difficult
documents
or
scripts
that
are
no
longer
common
today,
which
are
not
in
the
focus
of
other
OCR
software.
Dieser
Mehraufwand
lohnt
sich
gerade
bei
schwierigen
Dokumenten
oder
heute
nicht
mehr
üblichen
Schriftarten,
welche
bei
anderen
OCR-Softwares
nicht
im
Fokus
stehen.
WikiMatrix v1
When
the
workpiece
7
is
not
in
the
focus
plane
of
the
microscope,
then
either
the
position
of
the
workpiece
7
is
changed
in
the
z-axis
or
the
optical
system
of
the
microscope
is
readjusted.
Wenn
sich
das
Werkstück
(7)
nicht
in
der
Fokusebene
des
Mikroskops
befindet,
wird
entweder
die
Lage
des
Werkstücks
(7)
in
der
z-Achse
verändert
oder
das
optische
System
des
Mikroskops
nachjustiert.
EuroPat v2
Material
fatigue
may
affect
the
spatial
distribution
of
the
toner
(the
image
may
have
the
correct
toner
density,
but
not
be
in
focus).
Materialermüdung
kann
die
räumliche
Verteilung
des
Toners
beeinträchtigen
(so
kann
das
Bild
beispielsweise
die
richtige
Tonerdichte
aufweisen,
ohne
jedoch
einwandfrei
fokussiert
zu
sein).
EuroPat v2