Übersetzung für "Focus on" in Deutsch
I
would,
however,
like
to
focus
on
the
content.
Ich
möchte
mich
aber
lieber
auf
den
Inhalt
konzentrieren.
Europarl v8
Secondly,
we
need
to
focus
on
economic
integration
and
opening
up
the
free
trade
zone.
Zweitens
müssen
wir
einen
Schwerpunkt
auf
wirtschaftliche
Integration
setzen
und
eine
Freihandelszone
schaffen.
Europarl v8
Our
focus
must
be
on
the
people
themselves.
Unser
Augenmerk
muss
auf
die
Menschen
selbst
gerichtet
sein.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
European
Union
needs
to
continue
to
focus
on
the
topic
of
combating
deforestation.
Gleichzeitig
muss
die
Europäische
Union
sich
weiterhin
auf
die
Bekämpfung
der
Entwaldung
konzentrieren.
Europarl v8
I
will
be
voting
for
the
focus
to
be
on
the
patients.
Ich
werde
dafür
stimmen,
dass
der
Fokus
auf
den
Patienten
liegt.
Europarl v8
Accordingly,
we
should
focus
attention
on
the
case
of
human
rights
defender
Yevgeny
Zhovtis.
Entsprechend
sollten
wir
uns
auf
den
Fall
des
Menschenrechtsverteidigers
Yevgeny
Zhovtis
konzentrieren.
Europarl v8
We
must
now
focus
on
other
areas.
Wir
müssen
uns
deshalb
nun
auf
andere
Bereiche
konzentrieren.
Europarl v8
The
focus
is
on
two
budget
lines:
competitiveness
and
the
environment.
Der
Fokus
liegt
auf
zwei
Haushaltslinien:
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
der
Umwelt.
Europarl v8
Let
me
just
focus
on
three
things.
Ich
möchte
mich
nur
auf
drei
Dinge
konzentrieren.
Europarl v8
Let
me
just
very
briefly
focus
on
four
main
challenges.
Ich
möchte
nur
ganz
kurz
auf
vier
wesentliche
Herausforderungen
näher
eingehen.
Europarl v8
I
do
not
intend
to
provide
an
exhaustive
commentary,
and
will
focus
on
the
main
amendments.
Ich
möchte
keinen
umfassenden
Kommentar
abgeben
und
beziehe
mich
auf
die
grundsätzlichen
Änderungsanträge.
Europarl v8
Today,
however,
I
would
like
to
focus
on
two
points.
Ich
kann
mich
heute
nur
auf
zwei
Punkte
konzentrieren.
Europarl v8
Let
us
focus
now
on
saving
lives
and
on
human
rights.
Konzentrieren
wir
uns
darauf,
Leben
zu
retten,
und
auf
die
Menschenrechte.
Europarl v8
As
such,
we
should
focus
on
these
buildings
and
houses
immediately.
Daher
sollten
wir
uns
schleunigst
auf
diese
Gebäude
und
Häuser
konzentrieren.
Europarl v8
It
has
also
placed
the
focus
on
the
role
of
territorial
cohesion.
Die
Kohäsionspolitik
ist
auch
ausgerichtet
auf
die
Rolle
des
territorialen
Zusammenhalts.
Europarl v8
Innovation
partnerships
should
focus
on
this
objective
as
well.
Die
Innovationspartnerschaften
sollten
sich
auch
auf
dieses
Ziel
konzentrieren.
Europarl v8
Your
focus
is
on
poverty
through
work,
instead
of
on
increasing
prosperity.
Sie
setzen
auf
Armut
durch
Arbeit,
anstatt
zum
Wohlstand
beizutragen.
Europarl v8
Let
me
focus
on
two
aspects.
Ich
möchte
mich
auf
zwei
Aspekte
konzentrieren.
Europarl v8
We
also
need
to
focus
on
employment
in
the
Member
States.
Wir
müssen
auf
die
Beschäftigung
in
unseren
Ländern
achten.
Europarl v8
We
also
need
to
focus
on
the
external
dimension
of
European
energy
policy.
Wir
müssen
uns
auch
auf
die
außenpolitische
Dimension
der
europäischen
Energiepolitik
konzentrieren.
Europarl v8
Several
articles
focus
on
these
issues.
Eine
Reihe
von
Artikeln
konzentriert
sich
auf
diese
Themen.
Europarl v8