Übersetzung für "Should focus on" in Deutsch
Accordingly,
we
should
focus
attention
on
the
case
of
human
rights
defender
Yevgeny
Zhovtis.
Entsprechend
sollten
wir
uns
auf
den
Fall
des
Menschenrechtsverteidigers
Yevgeny
Zhovtis
konzentrieren.
Europarl v8
As
such,
we
should
focus
on
these
buildings
and
houses
immediately.
Daher
sollten
wir
uns
schleunigst
auf
diese
Gebäude
und
Häuser
konzentrieren.
Europarl v8
Innovation
partnerships
should
focus
on
this
objective
as
well.
Die
Innovationspartnerschaften
sollten
sich
auch
auf
dieses
Ziel
konzentrieren.
Europarl v8
A
consistent
approach
to
climate
change
should
focus
on
reducing
this
dependence.
Ein
konsequenter
Ansatz
zum
Klimawandel
sollte
sich
auf
die
Verringerung
dieser
Abhängigkeit
konzentrieren.
Europarl v8
I
should
like
to
focus
on
the
issue
of
shipping
emissions.
Ich
möchte
besonders
auf
die
Emissionen
von
Schiffen
eingehen.
Europarl v8
Firstly,
the
EU
should
focus
on
the
causes
of
migration
flows.
Erstens:
Die
EU
sollte
sich
auf
die
Ursachen
der
Migrationsströme
konzentrieren.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
focus
on
the
subject
of
the
European
Union's
revenue.
Herr
Präsident,
ich
möchte
mich
auf
die
Einnahmen
der
Europäischen
Union
konzentrieren.
Europarl v8
Therefore
we
should
not
only
focus
on
women.
Darum
sollten
wir
uns
nicht
nur
auf
die
Frauen
konzentrieren.
Europarl v8
I
see
three
main
priorities
that
we
should
focus
on.
Ich
sehe
drei
wesentliche
Prioritäten,
auf
die
wir
uns
konzentrieren
müssen.
Europarl v8
I
believe
we
should
focus
initially
on
a
limited
number
of
priorities.
Meiner
Meinung
nach
sollten
wir
uns
zu
Anfang
auf
bestimmte
Prioritäten
konzentrieren,
Europarl v8
But
we
should
not
focus
unduly
on
the
negative
aspects
of
these
events.
Wir
sollten
uns
nicht
unnötig
mit
den
negativen
Aspekten
der
Ereignisse
aufhalten.
Europarl v8
All
of
these
actions
should
focus
on
one
thing
-
social
policy.
All
diese
Maßnahmen
sollten
sich
auf
eine
Sache
konzentrieren
-
Sozialpolitik.
Europarl v8
However,
I
should
like
to
focus
on
four
points.
Ich
möchte
mich
jedoch
auf
vier
Punkte
konzentrieren.
Europarl v8
We
should
focus
on
food
security.
Wir
müssen
die
Ernährungssicherheit
zu
einem
unserer
Schwerpunkte
machen.
Europarl v8
Our
concern
should
be
to
focus
on
what
is
still
wrong
today.
Wir
sollten
uns
darauf
konzentrieren,
was
auch
heute
immer
noch
falsch
läuft.
Europarl v8
However,
I
think
that
we
should
focus
more
on
solutions.
Ich
denke
jedoch,
dass
wir
uns
mehr
auf
Lösungen
konzentrieren
sollten.
Europarl v8
Nevertheless,
the
lifelong
learning
programmes
should
also
focus
on
mature
people.
Dennoch
sollten
die
Programme
zum
lebenslangen
Lernen
auch
auf
erwachsene
Menschen
zugeschnitten
werden.
Europarl v8
Madam
President,
the
European
Commission
should
focus
on
this
issue.
Frau
Präsidentin,
die
Europäische
Kommission
sollte
sich
schwerpunktmäßig
mit
diesem
Thema
befassen.
Europarl v8
In
my
opinion,
regulation
should
focus
on
consumer
protection
issues.
Meiner
Meinung
nach
sollten
sich
die
Regelungen
auf
Fragen
des
Verbraucherschutzes
konzentrieren.
Europarl v8
I
think
that
we
should
focus
on
them.
Ich
denke,
dass
wir
uns
auf
diese
Bereiche
konzentrieren
sollten.
Europarl v8
Our
companies
should
focus
on
business,
not
bureaucracy.
Unsere
Unternehmen
sollten
sich
auf
das
Geschäft
konzentrieren
und
nicht
auf
Bürokratie.
Europarl v8
I
would
also
argue
that
we
should
focus
on
performance.
Ich
möchte
auch
anführen,
dass
unser
Schwerpunkt
auf
Leistung
liegen
sollte.
Europarl v8
In
support
of
further
developing
the
work
on
tobacco,
projects
proposals
should
focus
on:
Zur
Unterstützung
weiterführender
Arbeiten
bei
Tabak
sollten
die
Vorschläge
folgende
Schwerpunkte
aufweisen:
DGT v2019