Übersetzung für "Should focus on" in Deutsch

Accordingly, we should focus attention on the case of human rights defender Yevgeny Zhovtis.
Entsprechend sollten wir uns auf den Fall des Menschenrechtsverteidigers Yevgeny Zhovtis konzentrieren.
Europarl v8

As such, we should focus on these buildings and houses immediately.
Daher sollten wir uns schleunigst auf diese Gebäude und Häuser konzentrieren.
Europarl v8

Innovation partnerships should focus on this objective as well.
Die Innovationspartnerschaften sollten sich auch auf dieses Ziel konzentrieren.
Europarl v8

A consistent approach to climate change should focus on reducing this dependence.
Ein konsequenter Ansatz zum Klimawandel sollte sich auf die Verringerung dieser Abhängigkeit konzentrieren.
Europarl v8

I should like to focus on the issue of shipping emissions.
Ich möchte besonders auf die Emissionen von Schiffen eingehen.
Europarl v8

Firstly, the EU should focus on the causes of migration flows.
Erstens: Die EU sollte sich auf die Ursachen der Migrationsströme konzentrieren.
Europarl v8

Mr President, I should like to focus on the subject of the European Union's revenue.
Herr Präsident, ich möchte mich auf die Einnahmen der Europäischen Union konzentrieren.
Europarl v8

Therefore we should not only focus on women.
Darum sollten wir uns nicht nur auf die Frauen konzentrieren.
Europarl v8

I see three main priorities that we should focus on.
Ich sehe drei wesentliche Prioritäten, auf die wir uns konzentrieren müssen.
Europarl v8

I believe we should focus initially on a limited number of priorities.
Meiner Meinung nach sollten wir uns zu Anfang auf bestimmte Prioritäten konzentrieren,
Europarl v8

But we should not focus unduly on the negative aspects of these events.
Wir sollten uns nicht unnötig mit den negativen Aspekten der Ereignisse aufhalten.
Europarl v8

All of these actions should focus on one thing - social policy.
All diese Maßnahmen sollten sich auf eine Sache konzentrieren - Sozialpolitik.
Europarl v8

However, I should like to focus on four points.
Ich möchte mich jedoch auf vier Punkte konzentrieren.
Europarl v8

We should focus on food security.
Wir müssen die Ernährungssicherheit zu einem unserer Schwerpunkte machen.
Europarl v8

Our concern should be to focus on what is still wrong today.
Wir sollten uns darauf konzentrieren, was auch heute immer noch falsch läuft.
Europarl v8

However, I think that we should focus more on solutions.
Ich denke jedoch, dass wir uns mehr auf Lösungen konzentrieren sollten.
Europarl v8

Nevertheless, the lifelong learning programmes should also focus on mature people.
Dennoch sollten die Programme zum lebenslangen Lernen auch auf erwachsene Menschen zugeschnitten werden.
Europarl v8

Madam President, the European Commission should focus on this issue.
Frau Präsidentin, die Europäische Kommission sollte sich schwerpunktmäßig mit diesem Thema befassen.
Europarl v8

In my opinion, regulation should focus on consumer protection issues.
Meiner Meinung nach sollten sich die Regelungen auf Fragen des Verbraucherschutzes konzentrieren.
Europarl v8

I think that we should focus on them.
Ich denke, dass wir uns auf diese Bereiche konzentrieren sollten.
Europarl v8

Our companies should focus on business, not bureaucracy.
Unsere Unternehmen sollten sich auf das Geschäft konzentrieren und nicht auf Bürokratie.
Europarl v8

I would also argue that we should focus on performance.
Ich möchte auch anführen, dass unser Schwerpunkt auf Leistung liegen sollte.
Europarl v8

In support of further developing the work on tobacco, projects proposals should focus on:
Zur Unterstützung weiterführender Arbeiten bei Tabak sollten die Vorschläge folgende Schwerpunkte aufweisen:
DGT v2019