Übersetzung für "Humanitarian relief" in Deutsch
Fourthly,
we
must
ensure
the
transition
from
humanitarian
relief
to
recovery
and
reconstruction.
Viertens
müssen
wir
den
Übergang
von
humanitären
Hilfsmaßnahmen
zur
Sanierung
und
Wiederaufbau
sicherstellen.
Europarl v8
It
calls
upon
UNITA
to
accept
the
UN
plan
for
humanitarian
relief.
Er
appelliert
an
die
Unita,
den
VN-Plan
für
humanitäre
Hilfe
anzunehmen.
TildeMODEL v2018
It
will
continue
to
be
a
major
contributor
to
humanitarian
and
disaster
relief
programmes.
Sie
wird
weiterhin
einen
großen
Beitrag
zu
humanitären
und
Katastrophenhilfeprogrammen
haben.
TildeMODEL v2018
We
defend
the
concept
of
'needs-based'
humanitarian
relief.
Wir
vertreten
das
Konzept
der
bedarfsbasierten
humanitären
Hilfe.
Europarl v8
Kindernothilfe
calls
continue
for
donations
for
humanitarian
relief.
Die
Kindernothilfe
ruft
weiter
zu
Spenden
für
humanitäre
Hilfsmaßnahmen
auf.
ParaCrawl v7.1
Peacekeepers
also
play
a
key
role
in
humanitarian
and
disaster
relief
operations.
Friedenssicherungskräfte
spielen
auch
eine
wichtige
Rolle
bei
humanitären
und
Katastrophenhilfseinsätzen.
ParaCrawl v7.1
Oh,
but
weren't
the
Gaza-bound
ships
on
a
mission
of
humanitarian
relief?
Oh,
aber
waren
nicht
die
Gaza-Schiffe
auf
einer
humanitären
Hilfsmission?
ParaCrawl v7.1
It
focuses
on
education
and
integration
projects,
environmental
protection
and
humanitarian
relief.
Sie
konzentriert
sich
auf
Bildungs-
und
Integrationsprojekte,
auf
Umweltschutz
und
humanitäre
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
The
Church
is
also
trying
to
help
the
members
in
the
country
with
humanitarian
relief
campaigns.
Mit
humanitären
Aktionen
werde
außerdem
versucht,
den
Kirchenmitgliedern
vor
Ort
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
These
are
financed
from
existing
budgets
for
humanitarian
emergency
relief
aid.
Finanziert
wird
diese
humanitäre
Soforthilfe
aus
den
dafür
bereitstehenden
Haushaltstiteln.
ParaCrawl v7.1
The
ceasefires
were
intended
to
allow
hundreds
of
thousands
of
refugees
to
be
provided
with
urgently
needed
humanitarian
relief.
Die
Waffenstillstände
sollten
die
Versorgung
Zehntausender
Flüchtlinge
mit
dringend
benötigter
humanitärer
Hilfe
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
TerraSAR-X
makes
important
contributions
during
natural
catastrophes,
major
incidents
and
humanitarian
relief
efforts.
Einen
wichtigen
Beitrag
leistet
TerraSAR-X
bei
Naturkatastrophen,
Großunfällen
oder
humanitären
Hilfsaktionen.
ParaCrawl v7.1
The
coordination
of
humanitarian
relief
measures
and
development
policy
strategies
is
often
vital
in
crisis
situations.
Oft
ist
in
Krisensituationen
die
Verzahnung
humanitärer
Hilfsmaßnahmen
mit
entwicklungspolitischen
Ansätzen
unabdingbar.
ParaCrawl v7.1
It
blocks
the
delivery
of
humanitarian
relief
and
impedes
the
deployment
of
peacekeepers.
Sie
kann
humanitäre
Hilfe
ebenso
behindern
wie
den
Einsatz
von
Friedenstruppen.
ParaCrawl v7.1
It
should
operate
with
the
same
speed
and
flexibility
as
ECHO
does
in
the
area
of
Humanitarian
relief.
Dieser
sollte
so
rasch
und
flexibel
funktionieren
wie
ECHO
im
Bereich
der
humanitären
Hilfe.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
will
continue
its
active
and
substantial
involvement
in
the
field
of
humanitarian
relief.
Die
Europäische
Union
wird
weiterhin
einen
tatkräftigen
und
substanziellen
Beitrag
im
Bereich
der
humanitären
Hilfe
leisten.
TildeMODEL v2018
An
ECU
70
000
reserve
will
allow
other
humanitarian
relief
work
to
take
place
in
the
region.
Dank
einer
Rücklage
von
70.000
ECU
können
noch
weitere
humanitäre
Aktionen
in
der
Region
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018