Übersetzung für "Humanitarian" in Deutsch
Second,
we
stressed
the
urgent
humanitarian
needs,
which
we
said
had
to
be
met.
Als
zweites
wurden
die
dringenden
humanitären
Forderungen
betont,
deren
Erfüllung
wir
verlangten.
Europarl v8
It
is
bordering
on
a
humanitarian
disaster
and
it
requires
immediate
action.
Sie
grenzt
an
eine
humanitäre
Katastrophe
und
erfordert
sofortige
Maßnahmen.
Europarl v8
However,
the
recent
attacks
on
journalists
provide
no
guarantee
of
safety
for
humanitarian
organisations.
Die
jüngsten
Angriffe
auf
Journalisten
bieten
jedoch
keine
Sicherheitsgarantie
für
humanitäre
Hilfsorganisationen.
Europarl v8
Immediate
humanitarian
aid
and
refuge
is
needed
for
Burmese
refugees.
Für
die
burmesischen
Flüchtlinge
ist
sofortige
humanitäre
Hilfe
und
Asyl
notwendig.
Europarl v8
The
humanitarian
crisis
is
deepening
with
every
day
that
passes.
Die
humanitäre
Krise
verschlimmert
sich
von
Tag
zu
Tag.
Europarl v8
A
second
key
aspect
is
humanitarian
aid.
Ein
zweiter
Schlüsselfaktor
ist
die
humanitäre
Hilfe.
Europarl v8
The
European
Union
is
the
world's
largest
provider
of
humanitarian
and
development
aid.
Die
Europäische
Union
ist
weltweit
der
größte
Lieferant
für
humanitäre
Hilfe
und
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
Fourthly,
we
must
ensure
the
transition
from
humanitarian
relief
to
recovery
and
reconstruction.
Viertens
müssen
wir
den
Übergang
von
humanitären
Hilfsmaßnahmen
zur
Sanierung
und
Wiederaufbau
sicherstellen.
Europarl v8
Economic
and
humanitarian
assistance
is
important,
but
it
is
not
enough
in
itself.
Wirtschaftliche
und
humanitäre
Hilfe
ist
wichtig,
aber
das
alleine
ist
nicht
genug.
Europarl v8
The
OSCE's
humanitarian
basket,
in
particular,
is
unique.
Besonders
das
humanitäre
Angebot
der
OSZE
ist
einmalig.
Europarl v8
However,
the
humanitarian
partners
apart,
too
many
people
are
still
unaware
of
the
Consensus.
Aber
außer
bei
unseren
humanitären
Partnern
ist
der
Konsens
noch
zu
wenig
bekannt.
Europarl v8
I
voted
against
the
report
on
humanitarian
aid
for
two
reasons.
Ich
habe
gegen
den
Bericht
über
humanitäre
Hilfe
aus
zwei
Gründen
gestimmt.
Europarl v8
Non-governmental
humanitarian
organisations
do
not
have
these
capabilities.
Nichtstaatliche
humanitäre
Organisationen
verfügen
nicht
über
die
hierfür
notwendigen
Fähigkeiten.
Europarl v8
The
European
Union
is
the
world's
largest
donor
of
humanitarian
aid.
Die
Europäische
Union
ist
die
weltweit
größte
Geberorganisation
im
Bereich
der
humanitären
Hilfe.
Europarl v8
My
last
point
concerns
humanitarian
issues.
Mein
letzter
Punkt
betrifft
humanitäre
Angelegenheiten.
Europarl v8
We
must
strengthen
the
European
Union's
humanitarian
presence.
Wir
müssen
die
humanitäre
Präsenz
der
Europäischen
Union
verstärken.
Europarl v8
Instead,
they
acted
on
humanitarian
grounds
and
waived
visa
requirements.
Sie
taten
es
stattdessen
aus
humanitären
Gründen
und
verzichteten
auf
Visumspflichten.
Europarl v8
The
Committee
on
Budgets
unanimously
pronounced
itself
in
favour
of
the
Alavanos
report
on
humanitarian
aid.
Einstimmig
hat
sich
der
Haushaltsausschuß
für
den
Bericht
Alavanos
über
humanitäre
Hilfe
ausgesprochen.
Europarl v8