Übersetzung für "To our relief" in Deutsch
The
next
morning,
to
our
great
relief,
he
returned
home
safe
and
sound.
Am
nächsten
Morgen
kam
er
zu
unserer
großen
Erleichterung
gesund
und
munter
heim.
Tatoeba v2021-03-10
With
your
donations
to
our
International
Relief
Fund,
we
can
help
in
emergency
situations.
Durch
Freie
Spenden
an
den
Internationalen
Hilfsfonds
können
wir
in
Notsituationen
helfen.
ParaCrawl v7.1
To
our
relief
the
wet
track
had
dried
up
rather
well
in
the
last
3
days.
Zu
unserer
Erleichterung
hatte
die
Piste
gut
abgetrocknet
in
den
letzten
3
Tagen.
ParaCrawl v7.1
Small
units
were
rushed
to
our
relief.
Eiligst
kamen
kleine
Abteilungen
zu
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
In
the
summer
heat
we
also
need
twice
as
much
energy
to
do
our
relief
work.
Auch
wir
brauchen
im
Sommer
doppelt
soviel
Energie,
um
'unsere
Hilfsarbeit
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
thank
our
relief
workers
at
a
few
selected
locations
and
show
our
solidarity."
Wir
wollen
an
einigen
ausgewählten
Orten
unseren
Helferinnen
und
Helfern
danken
und
uns
solidarisch
zeigen.“
ParaCrawl v7.1
So
far,
and
to
our
great
relief,
we
received
only
positive
feedback,
praise
and
enthusiasm.
Zu
unserer
großen
Erleichterung
bekamen
wir
bisher
nur
positives
Feedback,
lobende
Worte
und
Begeisterung.
ParaCrawl v7.1
To
our
great
relief,
the
rain
is
suddenly
easing
and
our
LandCruiser
starts
to
dry
out
slowly.
Zu
unserer
großen
Erleichterung
lässt
der
Regen
etwas
nach
und
unser
LandCruiser
beginnt
langsam
zu
trocknen.
ParaCrawl v7.1
To
our
utter
relief,
the
analysis
of
our
rainwater
was
positive:
it
complied
with
Spain's
potable
water
standards.
Zu
unserer
Erleichterung
war
die
Analyse
unseres
gefilterten
Wassers
positiv:
sie
entsprach
den
spanischen
Trinkwassernormen.
ParaCrawl v7.1
And
where
exactly
did
the
gossip
concerning
the
independence
of
the
European
Central
Bank
come
from,
which
was
to
contribute
not
least
towards
the
weakening
of
the
euro
against
foreign
currencies,
and
to
the
fact
that
only
now,
much
to
our
relief,
is
it
beginning
to
pick
up
again.
Und
aus
welcher
Ecke
kamen
eigentlich
die
die
Unabhängigkeit
der
Europäischen
Zentralbank
berührenden
"Redereien"
,
die
nicht
zuletzt
dazu
beigetragen
haben,
daß
der
Euro
in
seiner
Außenwirkung
schwächelt
und
sich
erst
jetzt
glücklicherweise
wieder
erholt?
Europarl v8
Thus
it
would
be
recognized
-
to
our
great
relief
-
that
this
species
is
not
at
all
in
danger
of
becoming
extinct
but
quite
the
opposite.
Insofern
muß
hier
nicht
vermittelt
werden,
hier
muß
überhaupt
kein
anderes
Ver
halten
an
den
Tag
gelegt
werden.
EUbookshop v2
We
are
sincerely
grateful
for
the
tremendous
support
we
received
throughout
2015
to
finance
our
child
relief
programmes.
Wir
sind
für
die
grossartige
Unterstützung,
die
wir
im
vergangenen
Jahr
für
unsere
Kinderhilfsprogramme
erhielten
dankbar.
ParaCrawl v7.1
To
our
great
relief,
it
seems
most
people
in
the
facilities
associated
and
known
to
us
are
okay
considering
the
circumstances.
Zu
unserer
großen
Erleichterung
scheint
es
den
meisten
Menschen
in
den
uns
bekannten
und
verbundenen
Einrichtungen
den
Umständen
entsprechend
gut
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
Much
to
our
relief,
we
discovered
we
did
not
need
to
consider
another's
conception
of
God.
Sehr
zu
unserer
Beruhigung
entdeckten
wir,
daß
wir
die
Überzeugung,
die
andere
von
Gott
hatten,
nicht
zu
teilen
brauchten.
ParaCrawl v7.1
All
the
Sales
Management
applications
are
designed
to
relief
our
customer
from
most
of
the
daily
paperwork
and
still
proivide
an
user
friendly
interface.
Alle
Verkaufsmanagement
Anwendungen
wurden
erstellt,
um
unsere
Kunden
von
der
täglichen
Papierarbeit
zu
entlasten
und
trotzdem
noch
eine
benutzerfreundliche
Oberfläche
zu
bieten
und
eine
effektive
Vertriebssteuerung
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
We
are
now,
as
it
were,
in
a
besieged
fortress,
waiting
for
the
other
detachments
of
the
world
socialist
revolution
to
come
to
our
relief.
Wir
befinden
uns
gleichsam
in
einer
belagerten
Festung,
solange
uns
nicht
andere
Abteilungen
der
internationalen
sozialistischen
Revolution
zu
Hilfe
kommen.
ParaCrawl v7.1