Übersetzung für "It is a relief" in Deutsch
Is
it
a
relief
not
to
be
wondered
about,
Casca?
Ist
es
keine
Erleichterung,
Casca?
OpenSubtitles v2018
It
is
such
a
relief
to
see
you
safe.
Es
ist
so
eine
Erleichterung
dich
in
Sicherheit
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
It
is
both
a
blessed
relief
and
a
complete
violation.
Es
ist
beides,
eine
wohltuende
Heilung
und
eine
totale
Verletzung.
OpenSubtitles v2018
Now
it
is
a
relief
to
leave
Centauri
Prime
and
be
anywhere
else.
Jetzt
ist
es
eine
erleichterung,
Centauri
Prime
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
In
a
way,
it
is
a
relief
to
finally
be
able
to
speak
it.
Irgendwie...
ist
es
eine
Erleichterung,
es
endlich
auszusprechen.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
relief
just
seeing
a
friendly
face.
Welche
Erleichterung,
ein
freundliches
Gesicht
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
relief,
you
really
did
well.
Das
ist
eine
Erleichterung.du
hast
es
wirklich
gut
gemacht.
QED v2.0a
It
is
a
relief
to
teach
here.
Es
ist
eine
Wohltat,
hier
zu
unterrichten.
ParaCrawl v7.1
Especially
for
allergy
sufferers
it
is
a
real
relief.
Vor
allem
für
Allergiker
ist
es
eine
wahre
Erleichterung.
ParaCrawl v7.1
Faked
Bishop:
It
is
a
relief.
Faked
Bischof:
Es
ist
eine
Erleichterung.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
relief
to
know
that
our
business
data
is
always
secure.
Es
ist
eine
Erleichterung
zu
wissen,
dass
unsere
Geschäftsdaten
immer
sicher
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Premiere:
For
everyone
involved,
is
it
a
huge
relief
or
is
it
raw
nerves?
Die
Premiere:
ist
sie
für
alle
eine
große
Erleichterung
oder
pure
Nervensache?
CCAligned v1
Sia:
It
is
a
big
relief.
Sia:
Es
ist
eine
große
Erleichterung.
CCAligned v1
It
is
a
wonderful
relief
to
have
been
able
to
recover
it
all
safely.
Es
ist
eine
wunderbare
Erleichterung,
dass
ich
sie
alle
sicher
Wiederherstellen
konnte.
ParaCrawl v7.1
It
is
decorated
with
a
relief
of
a
satyr.
Es
ist
mit
einem
Relief
eines
Satyrs
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
a
great
relief
when
transporting
goods
through
thresholds.
Es
ist
auch
eine
große
Erleichterung
beim
Transport
von
Gütern
durch
Schwellenwerte.
ParaCrawl v7.1
It
feels
as
it
is
-
a
great
relief
indeed.
Es
ist
eine
große
Erleichterung,
und
so
fühlt
es
sich
auch
an.
ParaCrawl v7.1
It
is
quite
a
relief
that
things
have
turned
around.
Es
ist
eine
Erleichterung,
dass
sich
die
Dinge
umgedreht
haben.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
just
a
temporary
relief.
Aber
es
ist
nur
eine
vorübergehende
Linderung.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
reproduction
in
relief
and
to
scale
of
the
entire
Central
American
country's
geography.
Es
handelt
sich
um
ein
maßstabsgetreue
Reliefnachbildung
der
gesamte
Geographie
des
mittelamerikanischen
Landes.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
great
relief.
Das
ist
eine
große
Erleichterung.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
huge
relief,
but
what
you
did,
frankly,
was
a
betrayal.
Es
ist
eine
große
Erleichterung.
Aber
was
du
getan
hast
war
offen
gesagt
Verrat.
OpenSubtitles v2018
It
is
such
a
relief
to
get
back
to
my
goddamn
room...
after
those
goddamn
tests.
Es
ist
eine
Erleichterung,
in
mein
verdammtes
Zimmer
nach
diesen
verdammten
Untersuchungen
zurückzukommen.
OpenSubtitles v2018