Übersetzung für "Human perspective" in Deutsch

Life without perception is quite possible from a human perspective but boring.
Leben ohne Wahrnehmung ist wohl möglich, aus menschlicher Perspektive betrachtet aber langweilig.
Tatoeba v2021-03-10

I believe it's what you would call a tragedy from the human perspective.
Ich denke, man könnte es aus menschlicher Sicht als eine Tragödie bezeichnen.
OpenSubtitles v2018

The thesis examines citizenship from a human rights perspective.
Die Dissertation befasst sich mit Staatsangehörigkeit aus einer menschenrechtlichen Perspektive.
ParaCrawl v7.1

From a human health perspective, quitting smoking is imperative.
Aus der Perspektive der menschlichen Gesundheit ist das Rauchen unbedingt erforderlich.
ParaCrawl v7.1

From the human perspective, sure you can be a good person.
Aus menschlicher Sicht, sicher, Sie können ein guter Mensch sein.
ParaCrawl v7.1

From the strictly human perspective, such a realization was monstrous.
Aus rein menschlicher Perspektive war eine solche Erkenntnis ungeheuerlich.
ParaCrawl v7.1

The human perspective is the best communicative lever.
Die menschliche Perspektive ist der beste Hebel für Kommunikation.
CCAligned v1

I find this very concerning from a human rights perspective.
Aus menschenrechtlicher Perspektive finde ich das äußerst bedenklich.
ParaCrawl v7.1

From the human perspective, sea-level rise in particular poses a threat.
Aus Sicht des Menschen stellt insbesondere der Meeresspiegelanstieg eine Gefahr dar.
ParaCrawl v7.1

From a human perspective it is a disgrace.
Menschlich gesehen ist dies eine Schande.
ParaCrawl v7.1

From chemistry's perspective, human erythropoietin is a polypeptide of 165 amino acids .
Chemisch gesehen ist humanes Erythropoetin Polypeptid aus 165 Aminosäuren .
ParaCrawl v7.1

But this is only so if we look at things from a human perspective.
Doch so ist es nur, wenn wir es mit menschlichen Augen betrachten.
ParaCrawl v7.1

Bacterial flagella can have an important role from a human perspective too.
Bakterielle Flagella können eine wichtige Rolle von einer menschlichen Perspektive auch haben.
ParaCrawl v7.1

The human mind has limitations, and our human perspective is deficient.
Der menschliche Verstand ist begrenzt und unsere menschliche Perspektive ist mangelhaft.
ParaCrawl v7.1

I already said that this site, from a human perspective, is toxic as hell.
Ich sagte schon, dass diese Umgebung aus menschlicher Sicht toxisch wie die Hölle ist.
QED v2.0a

From an ordinary human perspective, Charles’ life was indeed incomplete.
Von einer gewöhnlichen menschlichen Perspektive aus betrachtet, war Charles‘ Leben tatsächlich unvollendet.
ParaCrawl v7.1

You see, from a human perspective, what you have just said doesn't make sense.
Denn vom menschlichen Standpunkt aus gesehen, macht das was ihr gesagt habt, keinen Sinn.
ParaCrawl v7.1

David Christian has written a history of everything in the universe from a human perspective, of course.
David Christian hat eine Geschichte der alles im Universum aus einer menschlichen Perspektive geschrieben, natürlich.
ParaCrawl v7.1

From a global perspective, human populations have increased sharply as food prices have dropped.
Aus einer globalen Perspektive, haben menschliche Bevölkerung stark zugenommen, wie die Lebensmittelpreise sind gesunken.
ParaCrawl v7.1

I regarded this persecution from the human perspective instead of the standpoint of a practitioner.
Ich betrachtete diese Verfolgung aus einer menschlichen Perspektive, anstatt aus dem Blickwinkel einer Praktizierenden.
ParaCrawl v7.1

Ms Löffler, how is AGRAVIS set for the future from a human resources management perspective?
Frau Löffler, wie stellt sich die AGRAVIS aus Sicht des Personalmanagements für die Zukunft auf?
ParaCrawl v7.1