Übersetzung für "Human perspective" in Deutsch
Life
without
perception
is
quite
possible
from
a
human
perspective
but
boring.
Leben
ohne
Wahrnehmung
ist
wohl
möglich,
aus
menschlicher
Perspektive
betrachtet
aber
langweilig.
Tatoeba v2021-03-10
I
believe
it's
what
you
would
call
a
tragedy
from
the
human
perspective.
Ich
denke,
man
könnte
es
aus
menschlicher
Sicht
als
eine
Tragödie
bezeichnen.
OpenSubtitles v2018
The
thesis
examines
citizenship
from
a
human
rights
perspective.
Die
Dissertation
befasst
sich
mit
Staatsangehörigkeit
aus
einer
menschenrechtlichen
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
From
a
human
health
perspective,
quitting
smoking
is
imperative.
Aus
der
Perspektive
der
menschlichen
Gesundheit
ist
das
Rauchen
unbedingt
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
From
the
human
perspective,
sure
you
can
be
a
good
person.
Aus
menschlicher
Sicht,
sicher,
Sie
können
ein
guter
Mensch
sein.
ParaCrawl v7.1
From
the
strictly
human
perspective,
such
a
realization
was
monstrous.
Aus
rein
menschlicher
Perspektive
war
eine
solche
Erkenntnis
ungeheuerlich.
ParaCrawl v7.1
The
human
perspective
is
the
best
communicative
lever.
Die
menschliche
Perspektive
ist
der
beste
Hebel
für
Kommunikation.
CCAligned v1
I
find
this
very
concerning
from
a
human
rights
perspective.
Aus
menschenrechtlicher
Perspektive
finde
ich
das
äußerst
bedenklich.
ParaCrawl v7.1
From
the
human
perspective,
sea-level
rise
in
particular
poses
a
threat.
Aus
Sicht
des
Menschen
stellt
insbesondere
der
Meeresspiegelanstieg
eine
Gefahr
dar.
ParaCrawl v7.1
From
a
human
perspective
it
is
a
disgrace.
Menschlich
gesehen
ist
dies
eine
Schande.
ParaCrawl v7.1
From
chemistry's
perspective,
human
erythropoietin
is
a
polypeptide
of
165
amino
acids
.
Chemisch
gesehen
ist
humanes
Erythropoetin
Polypeptid
aus
165
Aminosäuren
.
ParaCrawl v7.1
But
this
is
only
so
if
we
look
at
things
from
a
human
perspective.
Doch
so
ist
es
nur,
wenn
wir
es
mit
menschlichen
Augen
betrachten.
ParaCrawl v7.1
Bacterial
flagella
can
have
an
important
role
from
a
human
perspective
too.
Bakterielle
Flagella
können
eine
wichtige
Rolle
von
einer
menschlichen
Perspektive
auch
haben.
ParaCrawl v7.1
The
human
mind
has
limitations,
and
our
human
perspective
is
deficient.
Der
menschliche
Verstand
ist
begrenzt
und
unsere
menschliche
Perspektive
ist
mangelhaft.
ParaCrawl v7.1
I
already
said
that
this
site,
from
a
human
perspective,
is
toxic
as
hell.
Ich
sagte
schon,
dass
diese
Umgebung
aus
menschlicher
Sicht
toxisch
wie
die
Hölle
ist.
QED v2.0a
From
an
ordinary
human
perspective,
Charles’
life
was
indeed
incomplete.
Von
einer
gewöhnlichen
menschlichen
Perspektive
aus
betrachtet,
war
Charles‘
Leben
tatsächlich
unvollendet.
ParaCrawl v7.1
You
see,
from
a
human
perspective,
what
you
have
just
said
doesn't
make
sense.
Denn
vom
menschlichen
Standpunkt
aus
gesehen,
macht
das
was
ihr
gesagt
habt,
keinen
Sinn.
ParaCrawl v7.1
David
Christian
has
written
a
history
of
everything
in
the
universe
from
a
human
perspective,
of
course.
David
Christian
hat
eine
Geschichte
der
alles
im
Universum
aus
einer
menschlichen
Perspektive
geschrieben,
natürlich.
ParaCrawl v7.1
From
a
global
perspective,
human
populations
have
increased
sharply
as
food
prices
have
dropped.
Aus
einer
globalen
Perspektive,
haben
menschliche
Bevölkerung
stark
zugenommen,
wie
die
Lebensmittelpreise
sind
gesunken.
ParaCrawl v7.1
I
regarded
this
persecution
from
the
human
perspective
instead
of
the
standpoint
of
a
practitioner.
Ich
betrachtete
diese
Verfolgung
aus
einer
menschlichen
Perspektive,
anstatt
aus
dem
Blickwinkel
einer
Praktizierenden.
ParaCrawl v7.1
Ms
Löffler,
how
is
AGRAVIS
set
for
the
future
from
a
human
resources
management
perspective?
Frau
Löffler,
wie
stellt
sich
die
AGRAVIS
aus
Sicht
des
Personalmanagements
für
die
Zukunft
auf?
ParaCrawl v7.1