Übersetzung für "A human being" in Deutsch

His or her dignity as a human being must also be considered.
Die Menschenwürde der Person muss auch berücksichtigt werden.
Europarl v8

Mr President, it is normal that one never rejoices about the death of a human being.
Herr Präsident, normalerweise freut man sich nicht über den Tod eines Menschen.
Europarl v8

The health of a human being depends on what he eats.
Die Gesundheit des Menschen hängt davon ab, was er isst.
Europarl v8

I'm a human before being a Syrian.
Ich bin erst Mensch und dann Syrer.
GlobalVoices v2018q4

Fear and desire is what most deeply moves a human being to make changes.
Angst und Sehnsucht bewegen Menschen am stärksten zu Veränderungen.
GlobalVoices v2018q4

Will content flagged on Facebook be evaluated by a human being or an algorithm?
Werden gemeldete Inhalte von Menschen überprüft oder übernimmt dieser Schritt ein Algorithmus?
GlobalVoices v2018q4

First time I'm feeling like a human being.
Das erste Mal, dass ich mich wie ein Mensch fühle.
TED2013 v1.1

It takes a human being for babies to take their statistics.
Babys benötigen einen Menschen um ihre Statistiken anzufertigen.
TED2020 v1

One factor that enhances trust in a human being is facial resemblance.
Vertrauen manifestiert sich in Handlungen, die die eigene Verletzlichkeit erhöhen.
Wikipedia v1.0

You are just a human being like us.
Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir.
Tanzil v1

"You are but a human being like us.
Du bist nichts anderes als ein Mensch wie wir.
Tanzil v1

Only the person who becomes an adult while staying a child is a human being.
Nur wer erwachsen wird und ein Kind bleibt, ist ein Mensch.
Tatoeba v2021-03-10

In this world, it's difficult to go on behaving like a human being.
In dieser Welt ist es schwer sich noch wie ein Mensch zu verhalten.
Tatoeba v2021-03-10

Thou art but a human being like unto us.
Du bist nichts (anderes) als ein Mensch wie wir.
Tanzil v1