Übersetzung für "Hold on to something" in Deutsch
You
got
to
hold
on
to
something,
honey.
Du
kannst
dich
ja
irgendwo
festhalten,
Süße.
OpenSubtitles v2018
And
now
I
want
to
hold
on
to
something
that
no
one
can
take
away.
Und
jetzt
will
ich
an
etwas
festhalten,
das
mir
keiner
nehmen
kann.
OpenSubtitles v2018
Lindsay,
hold
on
to
something.
Lindsay,
halte
dich
an
irgendetwas
fest.
OpenSubtitles v2018
Why
hold
on
to
something
that
makes
you
feel
sad?
Wieso
etwas
aufbewahren,
das
dich
nur
traurig
macht?
OpenSubtitles v2018
You
might
want
to
hold
on
to
something.
Sie
halten
sich
besser
irgendwo
fest.
OpenSubtitles v2018
At
my
age,
I
got
to
hold
on
to
something,
In
meinem
Alter
muss
man
an
etwas
festhalten.
OpenSubtitles v2018
But
sometimes
the
best
way
to
hold
on
to
something
is
to
let
it
go.
Aber
manchmal
kann
man
etwas
nur
behalten,
wenn
man
es
gehen
lässt.
OpenSubtitles v2018
Herman,
you
should
hold
on
to
something.
Herman,
du
solltest
dich
festhalten.
OpenSubtitles v2018
Trying
to
hold
on
to
something
we
couldn't
understand.
An
etwas
festhaltend,
das
wir
nicht
verstehen
können.
ParaCrawl v7.1
People
want
to
hold
on
to
it,
as
something
special
to
themselves.
Die
Leute
wollen
sie
festhalten,
als
etwas
Besonderes
für
sich
selbst.
ParaCrawl v7.1
Then
I'd
have
something
to
hold
on
to,
something
to
fight
for.
Dann
hätte
ich
was,
an
das
ich
mich
halten
kann,
wofür
ich
kämpfen
könnte.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
you
hold
on
to
something.
Halten
Sie
sich
gut
fest.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
all
hold
on
to
something
that
gives
us
hope.
Ich
glaube,
wir
alle
halten
uns
an
etwas
fest,
dass
uns
Hoffnung
schenkt.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
trying
to
hold
on
to
something.
Ich
wollte
mich
nur
festhalten.
OpenSubtitles v2018
Boys,
hold
on
to
something.
Jungs,
haltet
euch
fest.
OpenSubtitles v2018
Something
that
is
devastating
to
the
spiritual
life
is
to
always
hold
on
to
something.
Etwas,
das
für
das
geistliche
Leben
ist
verheerend
ist
immer
etwas
zu
halten.
CCAligned v1
This
image,
to
me,
is
almost
like
from
a
Shakespearean
play,
with
a
man,
surrounded
by
various
influences,
desperate
to
hold
on
to
something
true
within
himself,
in
a
context
of
great
suffering
that
he
has
created
himself.
Dieses
Bild
ist
für
mich
wie
aus
einem
Stück
von
Shakespear,
mit
einem
Mann,
umgeben
von
verschiedenen
Einflüssen,
verzweifelt
auf
der
Suche,
sich
an
etwas
Wahren
in
sich
selbst
festzuhalten,
in
Mitten
von
großem
Leid,
welches
er
selber
erschaffen
hat.
TED2013 v1.1
When
you
hold
on
to
something
for
too
long
or
too
hard,
you
corrupt
it.
Wenn
man
sich
zu
sehr
oder
auch
zu
lange
an
etwas
klammert,
geht
das
nach
hinten
los.
OpenSubtitles v2018
Why
would
Conrad
hold
on
to
something
that
he
knows
has
little
value
whatsoever?
Warum
würde
Conrad
etwas
behalten,
von
dem
er
weiß,
dass
es
auf
jegliche
Art
so
einen
kleinen
Wert
hat.
OpenSubtitles v2018