Übersetzung für "This is something" in Deutsch

This is something I would very much like to know.
Das würde ich sehr gerne wissen.
Europarl v8

This is something that the governments of the EU need to take note of.
Die Regierungen der EU müssen dies zur Kenntnis nehmen.
Europarl v8

Under the current circumstances, this is something that must be discussed.
Dies ist unter den gegebenen Umständen etwas, das diskutiert werden muss.
Europarl v8

This is something positive for a change from the grand coalition in the Federal Republic of Germany.
Das ist von der großen Koalition in der Bundesrepublik Deutschland einmal etwas Positives.
Europarl v8

Is this something that can be considered, and where are we heading?
Kann man das andenken und wohin soll die Reise gehen?
Europarl v8

This is something that I cannot accept and I therefore voted against it.
Das lehne ich ab, und deshalb habe ich dagegen gestimmt.
Europarl v8

This is just something for you to think about, Mr Šemeta.
Die ist nur etwas, worüber Sie, Herr Šemeta, nachdenken sollten.
Europarl v8

I believe that this is something that needs to be pointed out.
Ich meine, dass man dies einmal hervorheben sollte.
Europarl v8

This is something which meets social expectations and needs.
Das entspricht den sozialen Erwartungen und Bedürfnissen.
Europarl v8

This is something we are watching very closely.
Dies ist etwas, dass wir sehr genau verfolgen.
Europarl v8

This is something that Mrs Harms and Mr Cohn-Bendit emphasise in their question.
Das haben Frau Harms und Herr Cohn-Bendit in ihrer Anfrage betont.
Europarl v8

This is something that we want as well as need.
Das wollen wir auch, das brauchen wir auch.
Europarl v8

This is something which we absolutely need.
Dies ist etwas, das wir dringend benötigen.
Europarl v8

This is something we have to see replicated across the European Union.
Dieses Beispiel muss innerhalb der Europäischen Union Schule machen.
Europarl v8

This is something which we need to take into account.
Das ist etwas, was wir berücksichtigen müssen.
Europarl v8

This is something that we need to be mindful of.
Dies ist etwas, dessen wir uns bewusst sein müssen.
Europarl v8

This is something that is heavily criticised by me and by my group.
Dies ist etwas, was von meiner Fraktion und mir heftig kritisiert wird.
Europarl v8

In my view, this is something that we cannot accept.
Ich finde, das können wir nicht hinnehmen.
Europarl v8

This is something that needs urgent examination by all concerned.
Dies muß von allen Betroffenen dringend geprüft werden.
Europarl v8