Übersetzung für "Has hold" in Deutsch

And that mythical power still has a hold on us, as well.
Diese mystische Kraft hat immer noch Besitz von uns.
TED2020 v1

Its reform process has taken hold, thanks partly to significant outside support.
Teilweise dank erheblicher Unterstützung von außen hat sich der Reformprozess mittlerweile etabliert.
News-Commentary v14

Which wicked demon has taken hold of you?
Welcher böse Geist hat Gewalt über euch bekommen?
OpenSubtitles v2018

A planned rationalisation of the system has been on hold for some time.
Eine geplante Rationalisierung des Systems liegt seit einiger Zeit auf Eis.
TildeMODEL v2018

The recovery has now taken hold.
Die Erholung hat inzwischen Tritt gefasst.
TildeMODEL v2018

Because she still has a hold on you.
Weil sie dich immer noch in der Hand hat.
OpenSubtitles v2018

Which means esther no longer has a hold over them.
Das bedeutet, dass Esther keinen Einfluss mehr auf sie hat.
OpenSubtitles v2018

As if he has some hold over the Cardinal.
Als ob er den Kardinal in der Hand hätte.
OpenSubtitles v2018

Our marriage has been on hold since that crazy night it first began.
Unsere Ehe liegt auf Eis seit dieser verrückten Nacht alles anfing.
OpenSubtitles v2018

I hate that she has this hold on me.
Ich hasse es, dass sie diese Macht über mich hat.
OpenSubtitles v2018

That creature has a hold on his brain, and I have no ide-
Diese Kreatur hat sein Gehirn fest im Griff und ich habe keine Idee...
OpenSubtitles v2018

The fungus has a hold on Agent Lee.
Der Pilz hat Kontrolle über Agent Lee.
OpenSubtitles v2018