Übersetzung für "Has hold" in Deutsch
And
that
mythical
power
still
has
a
hold
on
us,
as
well.
Diese
mystische
Kraft
hat
immer
noch
Besitz
von
uns.
TED2020 v1
Its
reform
process
has
taken
hold,
thanks
partly
to
significant
outside
support.
Teilweise
dank
erheblicher
Unterstützung
von
außen
hat
sich
der
Reformprozess
mittlerweile
etabliert.
News-Commentary v14
Which
wicked
demon
has
taken
hold
of
you?
Welcher
böse
Geist
hat
Gewalt
über
euch
bekommen?
OpenSubtitles v2018
A
planned
rationalisation
of
the
system
has
been
on
hold
for
some
time.
Eine
geplante
Rationalisierung
des
Systems
liegt
seit
einiger
Zeit
auf
Eis.
TildeMODEL v2018
The
recovery
has
now
taken
hold.
Die
Erholung
hat
inzwischen
Tritt
gefasst.
TildeMODEL v2018
Because
she
still
has
a
hold
on
you.
Weil
sie
dich
immer
noch
in
der
Hand
hat.
OpenSubtitles v2018
Which
means
esther
no
longer
has
a
hold
over
them.
Das
bedeutet,
dass
Esther
keinen
Einfluss
mehr
auf
sie
hat.
OpenSubtitles v2018
As
if
he
has
some
hold
over
the
Cardinal.
Als
ob
er
den
Kardinal
in
der
Hand
hätte.
OpenSubtitles v2018
Our
marriage
has
been
on
hold
since
that
crazy
night
it
first
began.
Unsere
Ehe
liegt
auf
Eis
seit
dieser
verrückten
Nacht
alles
anfing.
OpenSubtitles v2018
I
hate
that
she
has
this
hold
on
me.
Ich
hasse
es,
dass
sie
diese
Macht
über
mich
hat.
OpenSubtitles v2018
That
creature
has
a
hold
on
his
brain,
and
I
have
no
ide-
Diese
Kreatur
hat
sein
Gehirn
fest
im
Griff
und
ich
habe
keine
Idee...
OpenSubtitles v2018
The
fungus
has
a
hold
on
Agent
Lee.
Der
Pilz
hat
Kontrolle
über
Agent
Lee.
OpenSubtitles v2018