Übersetzung für "To be on hold" in Deutsch

I'll tell Ray to be on hold.
Ich sage Ray, er soll in Bereitschaft bleiben.
OpenSubtitles v2018

After an appeal by the Government Advisory Board, the process could continue to be put on hold.
Nach einem Einspruch des Regierungsbeirats könnte das Verfahren weiter auf Eis liegen.
ParaCrawl v7.1

Many of the building projects from Little Smile also have to be put on hold.
Viele der Bauarbeiten von Little Smile müssen unterbrochen werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, you define the following data of the work order to be put on hold in the options:
Des Weiteren bestimmen Sie im Vorlauf zum Aufteilen und Parken folgende Daten des zu parkenden Produktionsauftrags:
ParaCrawl v7.1

I think the right approach is for our existing joint work and dialogues to continue but for new initiatives to be put on hold.
Ich denke, unsere bestehende gemeinsame Arbeit und die Dialoge sollten fortgesetzt, aber neue Initiativen ausgesetzt werden.
Europarl v8

It appears that the Cooperation and Partnership Agreement is likely to be on hold for some time unless Russia withdraws its troops.
Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen wird allem Anschein nach einige Zeit ausgesetzt werden, wenn Russland seine Truppen nicht zurückzieht.
Europarl v8

In any case, the singer's tour, for whom health problems have been multiplying since the summer, would seem to be on hold.
Auf jeden Fall scheint die Tournee des Sängers, dessen gesundheitliche Probleme sich seit letzem Sommer äufen, in Frage gestellt.
WMT-News v2019

People have hope, but they realize that even the smallest things may never happen or need to be put on hold indefinitely.
Die Menschen haben Hoffnung, aber sie merken, dass selbst die kleinsten Dinge vielleicht nie eintreten werden oder für immer auf Eis gelegt werden müssen.
GlobalVoices v2018q4

An Annex 12-03, determining the design of the tags to be affixed on hold baggage checked in a Union airport, should be included among the Annexes to Implementing Regulation (EU) 2015/2447, as it is mentioned in Article 44 of that Implementing Regulation but was mistakenly omitted.
Ein Anhang 12-03 zur Festlegung der technischen Merkmale von Gepäckanhängern, die an in einem Unionsflughafen aufgegebenes Gepäck angebracht werden, sollte zu den Anhängen der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 hinzugefügt werden, da er bereits in Artikel 44 der Durchführungsverordnung erwähnt, jedoch irrtümlich weggelassen wurde.
DGT v2019

In early 2008 the UN Controller requested all verification missions to be put on hold until the verification clause, considered contrary to the independence of the UN, was renegotiated or removed.
Anfang 2008 forderte der Controller der Vereinten Nationen, alle Kontrollbesuche so lange auszusetzen, bis die Kontrollklausel, die als mit der Unabhängigkeit der Vereinten Nationen unvereinbar angesehen werde, neu verhandelt oder abgeschafft würde.
EUbookshop v2

On the other hand, the Telecommunications OP had to be temporarily put on hold because of the Greek authorities' failure to transpose a number of Community directives.
Das OP "Telekommunikation" hingegen mußte vorübergehendeingestellt werden, da die griechische Regierung mehrere Gemeinschaftsrichtlinien nicht in Landesrecht umgesetzt hatte.
EUbookshop v2

Gregory Shatan, head of the Intellectual Property Constituency (IPC) at ICANN, described the actions as "predatory" in a letter to his colleagues of the Global Domains Division and demanded the implementation of the TLD to be put on hold until further notice.
Gregory Shatan, Leiter der Intellectual Property Constituency (IPC) bei ICANN, bezeichnete das Vorgehen in einem Schreiben an seine Kollegen von der Global Domains Division als "räuberisch" und forderte, die Einführung der TLD bis auf weiteres auf Eis zu legen.
ParaCrawl v7.1

As the building of the nuclear power plant began at the start of 2011, the earthquake and nuclear meltdown of Fukushima Daiichi shook the land and forced the construction plans to be put on hold once again.
Als dann Anfang 2011 mit Aufschüttungsarbeiten begonnen worden war, ereignete sich jedoch die AKW-Erdbeben-Katastrophe von Fukushima Daiichi, woraufhin das Vorhaben erneut auf Eis gelegt wurde.
ParaCrawl v7.1

In the case where an additional vehicle is following the passing vehicle in the adjacent lane, and the gap or the “window” between these vehicles is too small, the acceleration procedure continues to be put on hold until the second vehicle has also concluded its passing procedure.
Falls diesem überholenden Fahrzeug auf der Nebenspur noch ein weiteres Fahrzeug folgt, und die Lücke oder das "Fenster" zwischen diesen Fahrzeugen zu klein ist, wird der Beschleunigungsvorgang weiter ausgesetzt, bis auch das zweite Fahrzeug seinen Überholvorgang abgeschlossen hat.
EuroPat v2

On the 12th of January we get the message that the appointment in New York has to be placed on hold,
Am 12. Jänner erhalten wir die Nachricht, dass der Termin in New York verschoben werden muss.
CCAligned v1

After the hold shelf processing is complete, the item needs to be scanned again to be placed on the hold shelf (with the appropriate options selected).
Nachdem der Bereitstellungprozess abgeschlossen wurde, muss das Exemplar erneut eingescannt werden, damit es in der Bereitstellung platziert werden kann (wenn die entsprechenden Optionen ausgewählt sind).
ParaCrawl v7.1

Many other things then have to be put on hold-for example, redesigning the congregation home page or another language course.
Vieles muss dann immer wieder aufs Neue aufgeschoben werden – zum Beispiel die Neugestaltung der Gemeinde-Homepage oder ein weiterer Sprachkurs.
ParaCrawl v7.1

He was put forward for a professorship himself in 1939 but the events of that year, namely the start of World War II, brought normal life to an end and his professorship would have to be put on hold to be considered again only at the end of the war.
Er wurde vorgeschlagen, eine Professur für sich selbst in 1939, aber die Ereignisse dieses Jahres, nämlich den Beginn des Zweiten Weltkrieges, brachte normales Leben zu Ende und seine Professur müssten auf Eis gelegt werden erst wieder am Ende der Krieg.
ParaCrawl v7.1

Late payments also present a challenge at home: if partial or installment payments are made late in plant engineering, production either has to be put on hold or is not started at all.
Auch national sind verzögerte Zahlungen ein Problem: Treffen beispielsweise im Anlagenbau An- oder Abschlagszahlungen unpünktlich ein, steht die Produktion oder wird gar nicht erst aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

With the global growth outlook also now likely weaker we expect the US Federal Reserve to be on hold. No rate hikes for the foreseeable future. UK inflation is a different matter.
Da die globalen Wachstumsaussichten nun auch schwächer erscheinen, gehen wir davon aus, dass die US-Notenbank Fed sich abwartend verhalten und in näherer Zukunft keine Zinserhöhungen vornehmen wird.
ParaCrawl v7.1

The other extreme would be to hold on tightly to what you have, and never being willing to part with anything.
Das andere Extrem wäre, an dem festzuhalten, was du hast und nie gewillt bist, dich von etwas zu trennen.
ParaCrawl v7.1