Übersetzung für "Heavy damage" in Deutsch

The village sustained very heavy damage in the Second World War.
Das Dorf wurde im Zweiten Weltkrieg sehr stark zerstört.
Wikipedia v1.0

Russian artillery fire inflicted heavy damage to the walls.
Russisches Artilleriefeuer fügte den Mauern schwere Schäden zu.
Wikipedia v1.0

After heavy damage in 1693 it was newly built in 1738.
Nach starken Beschädigungen aus dem Jahre 1693 wurde sie 1738 neu erbaut.
Wikipedia v1.0

An ordinary vessel would have suffered heavy damage.
Ein normales Schiff hätte schweren Schaden davongetragen.
OpenSubtitles v2018

I think so, but the EPS relays have taken heavy damage.
Ich glaube schon, aber die Relais wurden schwer beschädigt.
OpenSubtitles v2018

We've sustained heavy damage, Captain, but we're alive.
Wir erlitten schwere Schäden, Captain, aber wir leben.
OpenSubtitles v2018

If we don't leave orbit immediately we will sustain heavy damage.
Wenn wir im Orbit bleiben, werden wir Schäden erleiden.
OpenSubtitles v2018

If we don't leave orbit immediately, we will sustain heavy damage.
Wenn wir im Orbit bleiben, werden wir Schäden erleiden.
OpenSubtitles v2018

They've suffered heavy damage, and they need a place to make repairs.
Sie erlitten schwere Schäden und benötigen Reparaturen.
OpenSubtitles v2018

The Galactica is reporting heavy damage to her landing bays.
Die Galactica wurde stark an den Landestellen beschädigt.
OpenSubtitles v2018

During the second World War the university suffered heavy damage.
Während des Ersten Weltkriegs nahm die Universität schweren Schaden.
WikiMatrix v1

We suffered heavy damage from the typhoon.
Wir erlitten schwere Schäden durch den Taifun.
Tatoeba v2021-03-10

Air strikes inflicted heavy damage to the Beihingen-Heutingsheim–Bietigheim section of the line.
Durch Luftangriffe kam es zu schweren Beschädigungen des Streckenabschnitts Beihingen-Heutingsheim–Bietigheim.
WikiMatrix v1

It's already sustained some heavy damage.
Es hat schon einigen Schaden erlitten.
OpenSubtitles v2018

ROSLIN: But certainly there'd be heavy damage, and you'd take significant casualties.
Aber ebenso sicher müssten Sie schwere Schäden... und hohe Verluste hinnehmen.
OpenSubtitles v2018