Übersetzung für "Heaviness" in Deutsch

Symptoms of a heart attack may include chest pain or heaviness in the chest.
Symptome eines Herzinfarktes können Brustschmerzen oder Schwere in der Brust beinhalten.
ELRC_2682 v1

The Commission is often criticised for the heaviness of the Community regulatory framework.
Die Kommission wird häufig für die Schwerfälligkeit des gemeinschaftlichen Rechtsrahmens kritisiert.
TildeMODEL v2018

Let your senses remember this feeling of heaviness.
Lasst eure Sinne sich erinnern an dieses Gefühl der Schwere.
OpenSubtitles v2018

There are new influences such as shimmering guitar melodies and technical grooves with Meshuggah-like heaviness.
Es gibt neue Einflüsse wie schimmernde Gitarrenmelodien und technische Grooves mit Meshuggah-ähnlicher Schwere.
WikiMatrix v1

The torso pausing in the heaviness has something defining in its dimension.
Der in der Schwere verharrende Torso hat in seiner Dimension etwas Bestimmendes.
CCAligned v1

The relative disappearance of the spirit causes heaviness to the material. SECRECY
Das relative Verschwinden des Geistes bewirkt die Schwere der Materie.
ParaCrawl v7.1

Harmonious beauty and fearful heaviness form an interesting contrast.
Harmonische Schöngeistigkeit und angsteinflößende Schwerfälligkeit bilden einen interessanten Kontrast.
ParaCrawl v7.1

They can sometimes cause a feeling of heaviness in the legs, cramps or oedema.
Sie sind mitunter die Ursache für schwere Beine, Krämpfe oder Ödeme.
ParaCrawl v7.1

The relative disappearance of the spirit causes heaviness to the material.
Das relative Verschwinden des Geistes bewirkt die Schwere der Materie.
ParaCrawl v7.1

The most eye-catching fact is the heaviness in the abdomen during pregnancy.
Die auffälligste Tatsache ist die Schwere im Bauch während der Schwangerschaft.
ParaCrawl v7.1