Übersetzung für "Heartfelt gratitude" in Deutsch
Our
most
heartfelt
gratitude
to
all
of
you,
for
being
our
best
companions
in
this
incredible
journey.
Ein
ganz
besonders
herzliches
Dankeschön
an
Sie,
Teil
unserer
Reise
zu
sein.
CCAligned v1
We
would
like
to
express
our
heartfelt
gratitude
to
the
sponsors
who
support
the
museum:
Wir
danken
herzlich
den
Sponsoren,
die
das
Museum
unterstützen:
CCAligned v1
Me,
myself,
I
and
so
many
others
send
you
our
heartfelt
gratitude.
Ich,
mein
Selbst,
und
so
viele
andere
senden
ihren
herzlichen
Dank.
ParaCrawl v7.1
We
all
remember
him
with
deep
affection
and
heartfelt
gratitude.
Wir
alle
denken
mit
tiefer
Liebe
und
inniger
Dankbarkeit
an
ihn.
ParaCrawl v7.1
I
know
how
much
I
owe
you
Gauls,
and
you
have
earned
my
heartfelt
gratitude.
Ich
stehe
in
eurer
Schuld,
und
ihr
habt
ein
Recht
auf
meine
Dankbarkeit.
OpenSubtitles v2018
I
express
my
heartfelt
gratitude
to
God
for
transforming
me.
Ich
drücke
meinen
innigsten
Dank
Gott
gegenüber
aus,
dafür
dass
er
mich
gewandelt
hat.
ParaCrawl v7.1
Some
waited
until
the
last,
only
to
give
practitioners
a
hug
to
express
their
heartfelt
gratitude.
Manche
warteten
bis
zuletzt,
nur
um
Praktizierende
zu
umarmen,
um
ihre
herzliche
Dankbarkeit
auszudrücken.
ParaCrawl v7.1
Our
heartfelt
gratitude
goes
to
all
our
employees
for
their
dedication
and
team
spirit.
Unser
herzlicher
Dank
geht
dafür
an
die
Mitarbeitenden
für
ihr
großes
Engagement
und
ihren
Teamgeist.
ParaCrawl v7.1
I
extend
once
again
my
heartfelt
gratitude
to
the
Church
of
Cyprus
for
its
most
generous
welcome
and
hospitality.
Ich
danke
der
Kirche
von
Zypern
noch
einmal
aufrichtig
für
die
äußerst
großherzige
Aufnahme
und
Gastfreundschaft.
ParaCrawl v7.1
I
would
therefore
like
to
reiterate
my
deep
and
heartfelt
gratitude,
because
they
have
participated
actively,
enriching
and
amending
substantive
issues
that
should
be
included
and
are
now
included.
Ich
möchte
daher
erneut
meine
tiefe
Dankbarkeit
zum
Ausdruck
bringen,
denn
sie
haben
aktiv
zur
Bereicherung
und
Ergänzung
inhaltlicher
Aspekte
beigetragen,
die
eingearbeitet
werden
sollten
und
es
nun
sind.
Europarl v8
I
want
to
conclude
by
extending
heartfelt
gratitude
to
Mr
Cashman,
Mrs
Maij-Weggen,
Mr
Watson,
Mrs
Hautala
and
Mrs
Malmström,
as
well
as
to
Commissioner
Barnier,
who
has
made
a
major
contribution
in
the
Commission,
and,
finally,
to
the
committee
secretariat.
Ich
möchte
abschließend
einen
herzlichen
Dank
richten
an
Michael
Cashman,
Hanja
Maij-Weggen,
Graham
Watson,
Heidi
Hautala
und
Cecilia
Malmström,
an
Kommissar
Barnier,
der
in
der
Kommission
großen
Einsatz
gezeigt
hat,
sowie
schließlich
an
das
Sekretariat
des
Ausschusses.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
begin
by
expressing
the
heartfelt
gratitude
of
all
of
us
who
were
already
present
during
the
last
legislative
period
and,
I
hope,
of
all
who
will
now
be
taking
an
interest
in
the
European
Investment
Bank’s
work
and
its
contribution
to
the
implementation
of
European
policy.
Deshalb
möchte
ich
zunächst
im
Namen
all
derer
unter
uns,
die
bereits
in
der
vorangegangenen
Legislaturperiode
da
waren,
und,
so
hoffe
ich,
auch
im
Namen
all
derer,
die
sich
heute
für
die
Aktivitäten
und
den
Beitrag
der
Europäischen
Investitionsbank
zur
europäischen
Politik
interessieren,
ein
großes
Dankeschön
aussprechen.
Europarl v8
Let
me
again
express
my
heartfelt
gratitude
and
my
hope
that
this
may
bring
us
an
agreed
outcome
in
Parliament
too.
Ich
danke
noch
einmal
ausdrücklich
und
hoffe,
dass
wir
hiermit
ein
einvernehmliches
Ergebnis
auch
im
Parlament
erzielen.
Europarl v8
As
shadow
rapporteur
for
the
PPE-DE
group,
let
me
express
my
heartfelt
gratitude
for
the
good
cooperation
with
Mrs
Rodríguez
Ramos.
Ich
darf
mich
hier
als
Schattenberichterstatterin
für
die
EVP-Fraktion
sehr
herzlich
für
die
gute
Zusammenarbeit
mit
Frau
Rodríguez
Ramos
bedanken.
Europarl v8
In
"Thank
U",
Alanis
expresses
the
heartfelt
gratitude,
inspiration,
and
compassion
that
she
felt
at
the
time
she
wrote
it.
Mit
dem
Lied
drückt
Alanis
ihre
innig
empfundene
Dankbarkeit,
Inspiration
und
Mitgefühl
aus,
das
sie
zum
Zeitpunkt
der
Komposition
empfand.
WikiMatrix v1
The
most
beautiful
gift
that
guests
can
give
me
is,
their
smile,
their
bright
eyes
that
shine
like
little
stars,
and
their
heartfelt
gratitude!
Das
schönste
Geschenk,
das
Gäste
mir
machen
können,
sind,
ihr
Lächeln,
ihre
strahlenden
Augen,
die
wie
Sternchen
leuchten,
und
ihre
herzliche
Dankbarkeit!
CCAligned v1
My
heartfelt
gratitude
also
for
the
reception
and
formation
of
priests,
women
religious,
seminarians,
and
laymen
in
the
Congregation's
Pontifical
Colleges.
Herzlich
danke
ich
auch
für
die
Aufnahme
und
Ausbildung
von
Priestern,
Ordensleuten,
Seminaristen
und
Laien
in
den
Päpstlichen
Kollegien
der
Kongregation.
ParaCrawl v7.1
This
evening
I
would
like
to
express
our
heartfelt
gratitude
for
the
hospitality
that
we
have
received
here
in
Nairobi.
Heute
Abend
möchte
ich
meinen
von
Herzen
kommenden
Dank
für
die
Gastfreundschaft
zum
Ausdruck
bringen,
die
wir
hier
in
Nairobi
erfahren
haben.
ParaCrawl v7.1
As
a
centre
staff,
we
would
like
to
express
our
heartfelt
gratitude,
joy
and
appreciation
for
the
awesome
difference
LANXESS
made
in
our
lives,
donating
so
kindly
on
Nelson
Mandela
Day”.
Im
Namen
aller
Mitarbeiter
des
Hauses
möchte
ich
unsere
Dankbarkeit,
Freude
und
Wertschätzung
für
das
großartige
Engagement
und
die
großzügigen
Spenden
von
LANXESS
am
Nelson-Mandela-Tag
ausdrücken.“
ParaCrawl v7.1