Übersetzung für "In gratitude for" in Deutsch

Be lenient with Judge Dredd... in gratitude for his years of service.
Üben Sie Nachsicht mit Judge Dredd, aus Dankbarkeit für seine Dienstjahre.
OpenSubtitles v2018

In gratitude for his heroics... Daniel Chalmers was posthumously knighted.
Aus Dankbarkeit für seine Heldentat wurde Daniel Chalmers posthum zum Ritter geschlagen.
OpenSubtitles v2018

He offered a thousand burnt offerings in gratitude for the salvation of God.
Er brachte eintausend Brandopfer als Dank für das Heil Gottes dar.
ParaCrawl v7.1

Live in Gratitude for this opportunity you have been given.
Lebt in Dankbarkeit für diese Möglichkeit, die euch gegeben ist.
ParaCrawl v7.1

This music is dedicated to you, Walter, in gratitude for everything.
Danke für alles, Walter, Dir sei diese Musik gewidmet.
ParaCrawl v7.1

He had many awards of honor and received an apartment in gratitude for his service.
Er hatte viele Ehrenmedaillen und eine Wohnung als Dankeschön für seine Leistung erhalten.
ParaCrawl v7.1

We greet you in gratitude for your participation.
Wir grüßen euch in Dankbarkeit für eure Teilnahme.
ParaCrawl v7.1

Pray too in gratitude for the generosity of the confrères of the South American Region.
Betet auch in Dankbarkeit für die Großzügigkeit der Mitbrüder aus der Region Südamerika.
ParaCrawl v7.1

And then sit behind a table covered in gratitude for their efforts.
Und dann sitzt an einem Tisch für ihre Bemühungen in Dankbarkeit fallenden Erzeugnisse.
ParaCrawl v7.1

We are in gratitude to you for your connection.
Wir sind euch für eure Verbindung mit uns dankbar.
ParaCrawl v7.1

So, I am always in much Gratitude for that.
Also empfinde ich dafür immer große Dankbarkeit.
ParaCrawl v7.1

In Letschin a monument was erected to honor Frederick II in gratitude for his initiative to drain the Oderbruch.
Ihm zu Ehren steht in Letschin ein Denkmal als Dank für die veranlasste Trockenlegung des Oderbruchs.
Wikipedia v1.0

In gratitude for my promotion... and in celebration of your recovery... I present you with this exquisite Crucifix.
Als Dank für meine Beförderung und zur Feier Eurer Genesung überreiche ich Euch dieses erlesene Kruzifix.
OpenSubtitles v2018

In gratitude for saving her, She fed that monster for over a year,
In Dankbarkeit, dass sie gerettet wurde, hat sie das Monster ein Jahr lang versorgt.
OpenSubtitles v2018

This was done in gratitude for the hospitality that the Rüdenburgers had previously unwittingly shown the devil.
Das geschah als Dank für die Gastfreundschaft, die der Rüdenburger dem Teufel unwissentlich gewährt hatte.
WikiMatrix v1

Um, in... in gratitude for your warm welcome, I brought you all a little gift.
Zum Dank, für euren warmen Empfang, habe ich ein kleines Geschenk mitgebracht.
OpenSubtitles v2018

In gratitude for the shown generosity of a gymnasium the name of the donator was appropriated.
In die Dankbarkeit für die gezeigte Freigiebigkeit des Gymnasiums war der Name daritelnizy verliehen.
ParaCrawl v7.1

In gratitude for food and shelter, the patroness of agriculture heals the baby from the ailments.
In Dankbarkeit für Nahrung und Obdach heilt die Gönnerin der Landwirtschaft das Baby von den Beschwerden.
ParaCrawl v7.1

This four-men-column has been established in gratitude for the survival of four ski Alpinists after a descent of an avalanche in winter 2012.
Die Vier-Mann-Säule wurde als Dank für vier überlebende Tourengeher nach einem Lawinenabgang im Winter 2012 errichtet.
ParaCrawl v7.1

In gratitude for this siren has promised to defend Warsaw from all troubles.
In Dankbarkeit für diese Sirene hat versprochen, Warschau von allen Sorgen zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

In gratitude for the peace agreement with Milan, Pope Sixtus IV decided to rebuild the existing St. Mary's Church in 1482.
Aus Dankbarkeit für den Friedensschluss mit Mailand ließ Papst Sixtus IV. 1482 die bestehende Marienkirche umbauen.
ParaCrawl v7.1