Übersetzung für "In gratitude for" in Deutsch
Be
lenient
with
Judge
Dredd...
in
gratitude
for
his
years
of
service.
Üben
Sie
Nachsicht
mit
Judge
Dredd,
aus
Dankbarkeit
für
seine
Dienstjahre.
OpenSubtitles v2018
In
gratitude
for
his
heroics...
Daniel
Chalmers
was
posthumously
knighted.
Aus
Dankbarkeit
für
seine
Heldentat
wurde
Daniel
Chalmers
posthum
zum
Ritter
geschlagen.
OpenSubtitles v2018
He
offered
a
thousand
burnt
offerings
in
gratitude
for
the
salvation
of
God.
Er
brachte
eintausend
Brandopfer
als
Dank
für
das
Heil
Gottes
dar.
ParaCrawl v7.1
Live
in
Gratitude
for
this
opportunity
you
have
been
given.
Lebt
in
Dankbarkeit
für
diese
Möglichkeit,
die
euch
gegeben
ist.
ParaCrawl v7.1
This
music
is
dedicated
to
you,
Walter,
in
gratitude
for
everything.
Danke
für
alles,
Walter,
Dir
sei
diese
Musik
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
He
had
many
awards
of
honor
and
received
an
apartment
in
gratitude
for
his
service.
Er
hatte
viele
Ehrenmedaillen
und
eine
Wohnung
als
Dankeschön
für
seine
Leistung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
We
greet
you
in
gratitude
for
your
participation.
Wir
grüßen
euch
in
Dankbarkeit
für
eure
Teilnahme.
ParaCrawl v7.1
Pray
too
in
gratitude
for
the
generosity
of
the
confrères
of
the
South
American
Region.
Betet
auch
in
Dankbarkeit
für
die
Großzügigkeit
der
Mitbrüder
aus
der
Region
Südamerika.
ParaCrawl v7.1
And
then
sit
behind
a
table
covered
in
gratitude
for
their
efforts.
Und
dann
sitzt
an
einem
Tisch
für
ihre
Bemühungen
in
Dankbarkeit
fallenden
Erzeugnisse.
ParaCrawl v7.1
We
are
in
gratitude
to
you
for
your
connection.
Wir
sind
euch
für
eure
Verbindung
mit
uns
dankbar.
ParaCrawl v7.1
So,
I
am
always
in
much
Gratitude
for
that.
Also
empfinde
ich
dafür
immer
große
Dankbarkeit.
ParaCrawl v7.1
In
Letschin
a
monument
was
erected
to
honor
Frederick
II
in
gratitude
for
his
initiative
to
drain
the
Oderbruch.
Ihm
zu
Ehren
steht
in
Letschin
ein
Denkmal
als
Dank
für
die
veranlasste
Trockenlegung
des
Oderbruchs.
Wikipedia v1.0
In
gratitude
for
my
promotion...
and
in
celebration
of
your
recovery...
I
present
you
with
this
exquisite
Crucifix.
Als
Dank
für
meine
Beförderung
und
zur
Feier
Eurer
Genesung
überreiche
ich
Euch
dieses
erlesene
Kruzifix.
OpenSubtitles v2018
In
gratitude
for
saving
her,
She
fed
that
monster
for
over
a
year,
In
Dankbarkeit,
dass
sie
gerettet
wurde,
hat
sie
das
Monster
ein
Jahr
lang
versorgt.
OpenSubtitles v2018
This
was
done
in
gratitude
for
the
hospitality
that
the
Rüdenburgers
had
previously
unwittingly
shown
the
devil.
Das
geschah
als
Dank
für
die
Gastfreundschaft,
die
der
Rüdenburger
dem
Teufel
unwissentlich
gewährt
hatte.
WikiMatrix v1
Um,
in...
in
gratitude
for
your
warm
welcome,
I
brought
you
all
a
little
gift.
Zum
Dank,
für
euren
warmen
Empfang,
habe
ich
ein
kleines
Geschenk
mitgebracht.
OpenSubtitles v2018
In
gratitude
for
the
shown
generosity
of
a
gymnasium
the
name
of
the
donator
was
appropriated.
In
die
Dankbarkeit
für
die
gezeigte
Freigiebigkeit
des
Gymnasiums
war
der
Name
daritelnizy
verliehen.
ParaCrawl v7.1
In
gratitude
for
food
and
shelter,
the
patroness
of
agriculture
heals
the
baby
from
the
ailments.
In
Dankbarkeit
für
Nahrung
und
Obdach
heilt
die
Gönnerin
der
Landwirtschaft
das
Baby
von
den
Beschwerden.
ParaCrawl v7.1
This
four-men-column
has
been
established
in
gratitude
for
the
survival
of
four
ski
Alpinists
after
a
descent
of
an
avalanche
in
winter
2012.
Die
Vier-Mann-Säule
wurde
als
Dank
für
vier
überlebende
Tourengeher
nach
einem
Lawinenabgang
im
Winter
2012
errichtet.
ParaCrawl v7.1
In
gratitude
for
this
siren
has
promised
to
defend
Warsaw
from
all
troubles.
In
Dankbarkeit
für
diese
Sirene
hat
versprochen,
Warschau
von
allen
Sorgen
zu
verteidigen.
ParaCrawl v7.1
In
gratitude
for
the
peace
agreement
with
Milan,
Pope
Sixtus
IV
decided
to
rebuild
the
existing
St.
Mary's
Church
in
1482.
Aus
Dankbarkeit
für
den
Friedensschluss
mit
Mailand
ließ
Papst
Sixtus
IV.
1482
die
bestehende
Marienkirche
umbauen.
ParaCrawl v7.1