Übersetzung für "Have been treated" in Deutsch
We
feel
that
we
have
been
treated
here
as
full
equals
during
the
last
five
years.
Wir
haben
uns
hier
in
den
letzten
fünf
Jahren
völlig
gleichberechtigt
behandelt
gefühlt.
Europarl v8
So
far
even
war
criminals
have
been
treated
less
harshly
by
the
Serbian
judiciary.
Bisher
wurden
von
der
serbischen
Justiz
noch
nicht
einmal
Kriegsverbrecher
so
hart
bestraft.
Europarl v8
People
feel
they
have
been
unfairly
treated.
Die
Menschen
fühlen
sich
ungerecht
behandelt.
Europarl v8
We
can
determine
whether
products
have
been
treated,
be
it
legally
or
illegally.
Wir
können
nachweisen,
ob
die
Produkte
behandelt
wurden,
illegal
oder
legal.
Europarl v8
In
the
past
cyclamates
have
rightly
been
treated
with
caution.
In
der
Vergangenheit
wurden
Cyclamate
zu
Recht
mit
Vorsicht
behandelt.
Europarl v8
One
hundred
years
ago,
I
would
have
been
treated
like
a
vegetable.
Vor
hundert
Jahren
wäre
ich
so
behandelt
worden.
TED2020 v1
A
significant
number
of
Parkinson's
disease
patients
have
been
treated
with
the
combination
of
levodopa,
carbidopa
and
entacapone
with
several
active
substances
including
MAO-A
inhibitors,
tricyclic
antidepressants,
noradrenaline
reuptake
inhibitors
such
as
desipramine,
maprotiline
and
venlafaxine
and
medicinal
products
that
are
metabolised
by
COMT
(e.
g.
catechol-structured
compounds,
paroxetine).
B.
solche,
die
eine
Katecholgruppe
besitzen,
Paroxetin),
behandelt.
EMEA v3
In
addition,
paediatric
patients
have
been
treated
in
two
phase
I
studies
and
one
phase
II
study.
Darüber
hinaus
wurden
Kinder
und
Jugendliche
in
zwei
Phase-I-Studien
und
einer
Phase-II-Studie
behandelt.
ELRC_2682 v1
The
majority
of
EU
patients
have
been
treated
in
Germany.
Der
Großteil
der
Patienten
in
der
EU
wurde
in
Deutschland
behandelt.
ELRC_2682 v1
To
date
over
10,000
patients
have
been
treated
with
Zinbryta
worldwide.
Bis
dato
wurden
weltweit
mehr
als
10
000
Patienten
mit
Zinbryta
behandelt.
ELRC_2682 v1
Over
2,500
patients
have
been
treated
with
vardenafil
for
6
months
or
longer.
Mehr
als
2.500
Patienten
wurden
6
Monate
oder
länger
mit
Vardenafil
behandelt.
ELRC_2682 v1
Sixteen
patients
below
18
years
have
been
treated
with
ChondroCelect
under
compassionate
use.
Im
Rahmen
des
Compassionate-Use-Programms
wurden
16
Patienten
unter
18
Jahren
mit
ChondroCelect
behandelt.
ELRC_2682 v1
Over
1630
patients
have
been
treated
with
Levitra
for
six
months
or
longer.
Mehr
als
1630
Patienten
wurden
6
Monate
oder
länger
mit
Levitra
behandelt.
EMEA v3
Of
these,
over
730
have
been
treated
for
one
year
or
longer.
Von
diesen
wurden
mehr
als
730
ein
Jahr
oder
länger
therapiert.
EMEA v3
In
clinical
studies,
over
1800
patients
have
been
treated
with
LUMIGAN.
In
klinischen
Studien
wurden
mehr
als
1800
Patienten
mit
LUMIGAN
behandelt.
EMEA v3
In
the
clinical
studies
in
type
2
diabetes,
more
than
15,000
patients
have
been
treated
with
dapagliflozin.
In
den
klinischen
Typ-2-Diabetes-Studien
sind
mehr
als
15.000
Patienten
mit
Dapagliflozin
behandelt
worden.
ELRC_2682 v1
You
must
also
have
previously
been
treated
with
trastuzumab.
Sie
müssen
außerdem
zuvor
mit
Trastuzumab
behandelt
worden
sein.
ELRC_2682 v1
Of
these,
900
patients
have
been
treated
for
one
year
or
longer.
Von
diesen
wurden
900
Patienten
ein
Jahr
oder
länger
therapiert.
ELRC_2682 v1
Over
1630
patients
have
been
treated
with
Vivanza
for
six
months
or
longer.
Mehr
als
1630
Patienten
wurden
6
Monate
oder
länger
mit
Vivanza
behandelt.
EMEA v3
There
are
no
side
effects
reported
in
animals
who
have
been
treated
with
Cortavance.
Es
wurden
keine
Nebenwirkungen
bei
Tieren
beobachtet,
die
mit
Cortavance
behandelt
wurden.
EMEA v3
Anti-rasburicase
antibodies
have
been
detected
in
treated
patients
and
healthy
volunteers
administered
rasburicase.
Bei
bereits
behandelten
Patienten
und
bei
gesunden
Probanden
wurden
nach
Rasburicase-Gabe
Anti-Rasburicase-Antikörper
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
In
addition,
children
have
been
treated
in
two
phase
I
studies
and
one
phase
II
study.
Darüber
hinaus
wurden
Kinder
in
zwei
Phase-I-Studien
und
einer
Phase
II-Studie
behandelt.
ELRC_2682 v1