Übersetzung für "Have been concerned" in Deutsch
As
rapporteur,
I
have
been
concerned
from
the
start
to
address
the
following
points.
Als
Berichterstatter
wollte
ich
von
Anfang
an
folgenden
Punkten
Beachtung
schenken.
Europarl v8
They
have
primarily
been
concerned
with
the
exchange
of
knowledge.
Sie
haben
sich
hauptsächlich
mit
Erfahrungsaustausch
befaßt.
Europarl v8
I
have
been
concerned
about
climate
change
throughout
my
10year
career
as
an
MEP.
Schon
meine
ganze
10-jährige
Karriere
als
Abgeordnete
lang
macht
mir
der
Klimawechsel
Sorgen.
Europarl v8
The
Parents-Subsidiaries
Directives
have
been
concerned
with
the
double
taxation
of
dividends.
Die
Mutter-/Tochter-Richtlinien
betreffen
die
Doppelbesteuerung
von
Dividenden.
TildeMODEL v2018
The
reforms
implemented
thus
far
have
been
mainly
concerned
with
the
supply
side
of
the
economy.
Die
durchgeführten
Reformen
betreffen
hauptsächlich
die
Angebotsseite
der
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
The
distribution
calculations
presented
in
the
foregoing
have
been
concerned
solely
with
expenditure
flows.
Die
hier
vorgelegten
Verteilungsrechnungen
betrafen
lediglich
Ausgabenströme.
EUbookshop v2
Lynette
shouldn't
have
been
so
concerned
about
my
husband.
Lynette
hätte
sich
um
meinen
Mann
keine
Sorgen
machen
müssen.
OpenSubtitles v2018
Some
countries
have
been
concerned
with
such
matters
far
longer
than
others.
Einige
Länder
befassen
sich
mit
diesen
Angelegenheiten
bereits
wesentlich
länger
als
andere.
EUbookshop v2