Übersetzung für "Has the responsibility" in Deutsch

Moldova has assumed the responsibility of committing to a pro-European course.
Die Republik Moldau hat sich vorgenommen, einen pro-europäischen Kurs einzuschlagen.
Europarl v8

The Northern Ireland Assembly has the responsibility of administering the funds.
Die Northern Ireland Assembly hat die Verantwortung für die Verwaltung dieser Fonds.
Europarl v8

The General Affairs Council has the overall political responsibility for the IGC.
Der Rat für Allgemeine Angelegenheiten trägt die politische Gesamtverantwortung für die Regierungskonferenz.
Europarl v8

The Belgian investigation body has the responsibility for carrying this out.
Die belgische Untersuchungsbehörde trägt die Verantwortung, das durchzuführen.
Europarl v8

Random parts of the regulation that until now has been the responsibility of the national states are removed.
Beliebige Teile der bisher in der Verantwortung der Einzelstaaten liegenden Regulierung werden demontiert.
Europarl v8

Luxembourg has the responsibility of chairing the Council during this crucial period.
Luxemburg hat die Aufgabe, dem Rat in diesem entscheidenden Zeitraum vorzustehen.
Europarl v8

The Arab League has the same responsibility.
Auch die Arabische Liga trifft hier eine Mitverantwortung.
Europarl v8

When one makes a mistake, one has to carry the responsibility for it.
Wenn jemand einen Fehler macht, muss er die Verantwortung dafür übernehmen.
Europarl v8

The Taliban has the primary responsibility for this.
Die Hauptverantwortung dafür tragen die Taliban.
MultiUN v1

It has the national responsibility for education and research related within sport sciences.
Es ist die nationale Hochschule für Bildung und Sport bezogenen Wissenschaften.
Wikipedia v1.0

The Commission has the authority and responsibility to ensure respect for Community law.
Die Kommission wacht über die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts.
TildeMODEL v2018

The Ministry of Finance has the overall responsibility for financial and budgetary issues.
Die Gesamtverantwortung im Finanz- und Haushaltsbereich trägt das Finanzministerium.
TildeMODEL v2018

The Commission has the main responsibility for the implementation of this agreement.
Für die Umsetzung dieser Vereinbarung ist im Wesentlichen die Kommission verantwortlich.
TildeMODEL v2018

The ECB has the exclusive responsibility for monetary policy in the Euro area.
Die EZB hat die ausschließliche Zuständigkeit für die Geldpolitik im Euro-Währungsgebiet.
TildeMODEL v2018

The Customs Department has the sole responsibility for recovery.
Für die Beitreibung ist allein die Zollabteilung zuständig.
TildeMODEL v2018

The Commission has the sole responsibility for authorising such agreements.
Die Kommission ist allein für die Genehmigung solcher Vereinbarungen zuständig.
TildeMODEL v2018

Who has the primary responsibility for hygiene and how is this verified?
Wer ist primär für die Hygiene verantwortlich und wie wird dies überprüft?
TildeMODEL v2018

And the man who has the primary responsibility of keeping order is very glad to have me.
Und der Mann mit der Hauptverantwortung ist einverstanden.
OpenSubtitles v2018

In the past it has been the responsibility of the Bureau or a working party.
In der Vergangenheit lag die Verantwortung beim Vorstand einer Arbeitsgruppe.
EUbookshop v2

And he has to take the responsibility for the adultery.
Und er muss einen Ehebruch verantworten.
OpenSubtitles v2018

The notified body has the ongoing responsibility of ensuring that the EC type-examination certificate remains valid.
Die benannte Stelle hat laufend sicherzustellen, dass die EG-Baumusterprüfbescheinigung gültig bleibt.
DGT v2019

The private sector has the primary responsibility for undertaking structural adjustment.
Der private Sektor trägt die Hauptverantwortung für die Durchführung struktureller Änderungen.
TildeMODEL v2018

That company has taken over the responsibility of providing water to the area's residents.
Er trug damit die Verantwortung für die Trinkwasserversorgung der dort lebenden Bevölkerung.
WikiMatrix v1

The Danish labour market administration has increased the responsibility of regional authorities for European Social Fund grants.
Die dänische Arbeitsmarktverwaltung hat die Verantwortung der Regional­behörden für ESF­Mittel verstärkt,
EUbookshop v2