Übersetzung für "Harmful effects" in Deutsch
However,
at
present,
they
are
suffering
the
harmful
effects
of
this
situation.
Im
Moment
jedoch
leiden
sie
an
den
schädlichen
Wirkungen
dieser
Situation.
Europarl v8
I
believe
the
proposal
will
have
enormously
harmful
effects
if
it
is
adopted.
Meines
Erachtens
hätte
es
unübersehbare
schädliche
Folgen,
wenn
der
Vorschlag
verabschiedet
würde.
Europarl v8
We
want
to
help
the
dairy
sector
and
alleviate,
as
far
as
possible,
the
harmful
effects
of
climate
change.
Wir
wollen
dem
Milchsektor
helfen
und
die
schädlichen
Auswirkungen
des
Klimawandels
weitestgehend
lindern.
Europarl v8
This
report
is
harmful,
and
its
effects
are
perverse.
Dieser
Bericht
ist
schädlich,
und
seine
Auswirkungen
sind
pervers.
Europarl v8
We
all
know
what
they
are
and
we
have
suffered
the
harmful
effects
of
many
of
them.
Wir
kennen
sie
alle
und
von
vielen
erleben
wir
die
unheilvollen
Auswirkungen.
Europarl v8
The
harmful
effects
of
traffic
too
must
be
reduced.
Außerdem
müssen
auch
die
schädlichen
Auswirkungen
des
Verkehrs
verringert
werden.
Europarl v8
In
practice,
the
harmful
effects
of
climate
change
are
prevented
by
reducing
emissions.
Praktisch
bekämpfen
wir
die
schädlichen
Auswirkungen
der
Klimaänderung
durch
eine
Senkung
der
Emissionen.
Europarl v8
We
know
that
noise
can
have
incredibly
harmful
effects.
Wir
wissen,
dass
Lärm
äußerst
schädlich
sein
kann.
Europarl v8
It
bears
a
dangerous
resemblance
to
the
information
campaign
on
the
harmful
effects
of
smoking.
Sie
ähnelt
in
gefährlicher
Weise
der
Informationskampagne
über
die
schädlichen
Folgen
des
Rauchens.
Europarl v8
Consumer
taste
and
prices
can
also
have
harmful
effects.
Auch
Kundengeschmack
und
Preise
können
negative
Effekte
haben.
TED2020 v1
Harmful
effects
have
been
seen
in
reproductive
toxicological
animal
studies.
Toxische
Wirkungen
wurden
in
Reproduktionsstudien
beobachtet.
EMEA v3
While
no
harmful
effects
have
been
noted,
the
long-term
effects
are
unknown.
Obwohl
keine
gesundheitsschädlichen
Effekte
gesehen
wurden,
sind
die
Langzeiteffekte
unbekannt.
ELRC_2682 v1
Animal
studies
do
not
indicate
harmful
effects
with
respect
to
fertility.
Tierexperimentelle
Studien
ergaben
keine
Hinweise
auf
gesundheitsschädliche
Wirkungen
in
Bezug
auf
die
Fertilität.
ELRC_2682 v1
No
harmful
effects
on
the
breastfed
newborn/infant
are
anticipated.
Es
werden
keine
schädlichen
Auswirkungen
auf
das
gestillte
Neugeborene/Kind
erwartet.
ELRC_2682 v1
Animal
studies
do
not
indicate
harmful
effects
of
tenofovir
alafenamide
on
fertility.
Tierexperimentelle
Studien
ergaben
keine
Hinweise
auf
schädliche
Wirkungen
von
Tenofoviralafenamid
auf
die
Fertilität.
ELRC_2682 v1
Remaining
hormonal
active
ingredients
of
the
patch
may
have
harmful
effects
if
reaching
the
aquatic
environment.
Diese
können
schädliche
Auswirkungen
hervorrufen,
wenn
sie
in
das
Grundwasser
gelangen.
EMEA v3
Animal
studies
do
not
indicate
harmful
effects
with
respect
to
foetal
development.
Tierexperimentelle
Studien
zeigten
keine
schädlichen
Wirkungen
in
Bezug
auf
die
fetale
Entwicklung.
EMEA v3
This
results
in
harmful
effects
such
as
swelling
and
tissue
damage.
Daraus
ergeben
sich
schädliche
Wirkungen
wie
Schwellungen
und
Schädigung
des
Gewebes.
EMEA v3
Animal
studies
do
not
indicate
direct
or
indirect
harmful
effects
with
respect
to
reproductive
toxicity.
Tierstudien
zeigten
keine
direkte
oder
indirekte
schädigende
Wirkung
in
Hinsicht
auf
Reproduktionstoxizität.
EMEA v3
Advocate
should
not
be
allowed
to
enter
surface
waters
as
it
has
harmful
effects
on
aquatic
organisms.
Advocate
darf
nicht
in
Gewässer
gelangen,
da
es
schädlich
für
Wasserorganismen
ist.
EMEA v3
Advocate
should
not
be
allowed
to
enter
surface
waters
as
it
has
harmful
effects
on
aquatic
organisms:
moxidectin
is
highly
toxic
to
aquatic
organisms.
Advocate
darf
nicht
in
Gewässer
gelangen,
da
es
schädlich
für
Wasserorganismen
ist:
EMEA v3
Clinical
experience
with
immunoglobulins
suggests
that
no
harmful
effects
on
fertility
are
to
be
expected.
Die
klinische
Erfahrung
mit
Immunglobulinen
lässt
keine
schädlichen
Wirkungen
auf
die
Fertilität
erwarten.
ELRC_2682 v1
Animal
studies
to
evaluate
fertility
do
not
reveal
harmful
effects.
Tierstudien
zur
Beurteilung
der
Fertilität
ergaben
keine
schädigenden
Wirkungen.
ELRC_2682 v1
In
rats,
granisetron
had
no
harmful
effects
on
reproductive
performance
or
fertility.
Granisetron
hatte
keine
schädlichen
Wirkungen
auf
die
Reproduktivität
oder
die
Fruchtbarkeit
bei
Ratten.
ELRC_2682 v1
Animal
studies
did
not
indicate
direct
harmful
effects
with
respect
to
fertility
or
pregnancy.
Tierstudien
geben
keine
Hinweise
auf
direkte
schädigende
Wirkungen
bezüglich
Fruchtbarkeit
oder
Schwangerschaft.
ELRC_2682 v1