Translation of "Harmful effects" in German

However, at present, they are suffering the harmful effects of this situation.
Im Moment jedoch leiden sie an den schädlichen Wirkungen dieser Situation.
Europarl v8

I believe the proposal will have enormously harmful effects if it is adopted.
Meines Erachtens hätte es unübersehbare schädliche Folgen, wenn der Vorschlag verabschiedet würde.
Europarl v8

We want to help the dairy sector and alleviate, as far as possible, the harmful effects of climate change.
Wir wollen dem Milchsektor helfen und die schädlichen Auswirkungen des Klimawandels weitestgehend lindern.
Europarl v8

This report is harmful, and its effects are perverse.
Dieser Bericht ist schädlich, und seine Auswirkungen sind pervers.
Europarl v8

We all know what they are and we have suffered the harmful effects of many of them.
Wir kennen sie alle und von vielen erleben wir die unheilvollen Auswirkungen.
Europarl v8

The harmful effects of traffic too must be reduced.
Außerdem müssen auch die schädlichen Auswirkungen des Verkehrs verringert werden.
Europarl v8

In practice, the harmful effects of climate change are prevented by reducing emissions.
Praktisch bekämpfen wir die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung durch eine Senkung der Emissionen.
Europarl v8

We know that noise can have incredibly harmful effects.
Wir wissen, dass Lärm äußerst schädlich sein kann.
Europarl v8

It bears a dangerous resemblance to the information campaign on the harmful effects of smoking.
Sie ähnelt in gefährlicher Weise der Informationskampagne über die schädlichen Folgen des Rauchens.
Europarl v8

Consumer taste and prices can also have harmful effects.
Auch Kundengeschmack und Preise können negative Effekte haben.
TED2020 v1

Harmful effects have been seen in reproductive toxicological animal studies.
Toxische Wirkungen wurden in Reproduktionsstudien beobachtet.
EMEA v3

While no harmful effects have been noted, the long-term effects are unknown.
Obwohl keine gesundheitsschädlichen Effekte gesehen wurden, sind die Langzeiteffekte unbekannt.
ELRC_2682 v1

Animal studies do not indicate harmful effects with respect to fertility.
Tierexperimentelle Studien ergaben keine Hinweise auf gesundheitsschädliche Wirkungen in Bezug auf die Fertilität.
ELRC_2682 v1

No harmful effects on the breastfed newborn/infant are anticipated.
Es werden keine schädlichen Auswirkungen auf das gestillte Neugeborene/Kind erwartet.
ELRC_2682 v1

Animal studies do not indicate harmful effects of tenofovir alafenamide on fertility.
Tierexperimentelle Studien ergaben keine Hinweise auf schädliche Wirkungen von Tenofoviralafenamid auf die Fertilität.
ELRC_2682 v1

Remaining hormonal active ingredients of the patch may have harmful effects if reaching the aquatic environment.
Diese können schädliche Auswirkungen hervorrufen, wenn sie in das Grundwasser gelangen.
EMEA v3

Animal studies do not indicate harmful effects with respect to foetal development.
Tierexperimentelle Studien zeigten keine schädlichen Wirkungen in Bezug auf die fetale Entwicklung.
EMEA v3

This results in harmful effects such as swelling and tissue damage.
Daraus ergeben sich schädliche Wirkungen wie Schwellungen und Schädigung des Gewebes.
EMEA v3

Animal studies do not indicate direct or indirect harmful effects with respect to reproductive toxicity.
Tierstudien zeigten keine direkte oder indirekte schädigende Wirkung in Hinsicht auf Reproduktionstoxizität.
EMEA v3

Advocate should not be allowed to enter surface waters as it has harmful effects on aquatic organisms.
Advocate darf nicht in Gewässer gelangen, da es schädlich für Wasserorganismen ist.
EMEA v3

Advocate should not be allowed to enter surface waters as it has harmful effects on aquatic organisms: moxidectin is highly toxic to aquatic organisms.
Advocate darf nicht in Gewässer gelangen, da es schädlich für Wasserorganismen ist:
EMEA v3

Clinical experience with immunoglobulins suggests that no harmful effects on fertility are to be expected.
Die klinische Erfahrung mit Immunglobulinen lässt keine schädlichen Wirkungen auf die Fertilität erwarten.
ELRC_2682 v1

Animal studies to evaluate fertility do not reveal harmful effects.
Tierstudien zur Beurteilung der Fertilität ergaben keine schädigenden Wirkungen.
ELRC_2682 v1

In rats, granisetron had no harmful effects on reproductive performance or fertility.
Granisetron hatte keine schädlichen Wirkungen auf die Reproduktivität oder die Fruchtbarkeit bei Ratten.
ELRC_2682 v1

Animal studies did not indicate direct harmful effects with respect to fertility or pregnancy.
Tierstudien geben keine Hinweise auf direkte schädigende Wirkungen bezüglich Fruchtbarkeit oder Schwangerschaft.
ELRC_2682 v1