Übersetzung für "Grew on me" in Deutsch

You grew on me, though.
Du bist mir ans Herz gewachsen.
OpenSubtitles v2018

But he was something special and really grew on me.“
Aber er hatte etwas Besonderes und wuchs mir sehr ans Herz“
ParaCrawl v7.1

This way, a whole family grew on me – creatively as well as culinarily.
Und so wuchs mir eine ganze Familie kreativ, wie auch kulinarisch ans Herz.
ParaCrawl v7.1

This is going to sound strange, but... you grew on me while I was trapped in the Armory.
Das klingt jetzt vielleicht seltsam, aber... während ich im Arsenal gefangen war, bist du mir ans Herz gewachsen.
OpenSubtitles v2018

But after a few episodes they really grew on me and towards the end of the first season I truly wanted them to succeed.
Aber nach ein paar Folgen sind sie mir ans Herz gewachsen und am Ende der Staffel hab ich ihnen den Erfolg wirklich gewünscht.
ParaCrawl v7.1

But over the course of these two Arrow episodes and the pre-released pilot episode of The Flash he already grew on me and I will be tuning in when it actually begins.
Aber im Verlauf dieser zwei Arrow-Folgen und der vorveröffentlichten Pilotfolge von The Flash ist er mir bereits ans Herz gewachsen und ich werde einschalten, wenn es denn dann tatsächlich losgeht.
ParaCrawl v7.1

A game that grew on me the more I played it, up through its climactic and unforgettable finale at the end of multiple interconnected storylines.
Ein Spiel, das mir ans Herz wuchs, je öfter ich es spielte, bis zu seinem unvergesslichen Höhepunkt im Finale am Ende mehrerer miteinander verflochtener Plotstränge.
ParaCrawl v7.1