Übersetzung für "Granting of a licence" in Deutsch
There
is
no
entitlement
to
the
granting
of
a
corpus
licence.
Es
besteht
kein
Anspruch
auf
die
Erteilung
einer
Korpus-Lizenz.
CCAligned v1
They
also
made
the
granting
of
a
licence
dependent
on
the
identity
of
the
shareholders
or
partners.
Außerdem
machen
sie
die
Erteilung
der
Zulassung
von
der
Identität
der
Aktionäre
oder
Gesellschafter
abhängig.
TildeMODEL v2018
For
this,
the
project
partners
established
the
granting
of
a
special
licence
for
forest
by-products
(also
known
as
non-timber
forest
products).
Dafür
etablierten
die
Projektpartner
den
Erwerb
einer
speziellen
Nutzungskonzession
für
forstliche
Nebenprodukte
(sogenannte
Nicht-Holz-Waldprodukte).
ParaCrawl v7.1
The
granting
of
a
licence
or
a
permit
to
a
limited
number
of
enterprises
in
allocating
a
scarce
resource
through
objective,
proportional
and
non-discriminatory
criteria
is
not
in
and
of
itself
a
special
right;
Der
Abschlussbericht
muss
eine
ausreichende
Erörterung
der
bei
der
Zwischenprüfung
vorgelegten
Argumentation
sowie
klare
Antworten
auf
die
Fragen
und
Anmerkungen
der
Vertragsparteien
enthalten.
DGT v2019
The
proposal
covers
the
economics
and
technical
rules
required
for
granting
of
a
licence
and
the
requirements
for
Community
ownership,
control
and
location.
Der
Vorschlag
bezieht
sich
auf
die
wirtschaftlichen
und
technischen
Voraussetzungen
für
die
Erteilung
einer
Betriebsgenehmigung,
die
Anforderungen
bezüglich
der
Eigentümer
(EG-Angehörige)
und
der
von
ihnen
ausgeübten
Kontrolle
sowie
den
Geschäftssitz
des
Unternehmens.
TildeMODEL v2018
Article
76
of
the
Patent
Act
of
Chinese
Taipei
was
concluded
to
be
inconsistent
with
the
TRIPS
Agreement's
protection
of
the
exclusive
rights
granted
by
a
patent
under
Article
28,
as
it
permitted
the
granting
of
a
compulsory
licence
in
circumstances
where
there
had
been
no
more
than
a
failure
to
agree
terms
and
conditions
in
a
reasonable
period
of
time.
Der
Untersuchung
zufolge
war
Artikel 76
des
Patentgesetzes
von
Chinesisch
Taipeh
unvereinbar
mit
dem
Schutz
der
Ausschließlichkeitsrechte
an
einem
Patent
nach
Artikel 28
TRIPS-Übereinkommen,
da
er
die
Einräumung
einer
Zwangslizenz
in
Fällen
ermöglichte,
in
denen
lediglich
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
keine
Einigung
über
die
Modalitäten
und
Bedingungen
erzielt
werden
konnte.
DGT v2019
The
granting
of
a
licence
to
a
railway
undertaking
should
not
be
conditional
on
it
holding
a
safety
certificate
referred
to
in
Article
10
of
Directive
2004/49/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3].
Die
Erteilung
e
iner
Genehmigung
sollte
nicht
davon
abhängig
gemacht
werden,
dass
das
Eisenbahnunternehmen
über
eine
Sicherheitsbescheinigung
gemäß
Artikel 10
der
Richtlinie
2004/49/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[3]
verfügt.
DGT v2019
The
Commission
may
object
to
the
transfer
of
ownership
of
foreground,
or
to
the
granting
of
a
licence
regarding
foreground
to
a
legal
entity
which
is
established
in
a
third
country
not
associated
to
the
Seventh
Framework
Programme,
if
it
considers
this
is
not
in
accordance
with
the
interests
of
developing
the
competitiveness
of
the
European
economy,
the
defence
interests
of
the
Member
States
within
the
meaning
of
Article
24
of
the
Treaty
or
is
inconsistent
with
ethical
principles.
Die
Kommission
kann
einer
Übertragung
der
Rechte
an
neuen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
oder
der
Gewährung
einer
ausschließlichen
Lizenz
an
neuen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
an
Rechtspersonen
widersprechen,
die
in
einem
nicht
mit
dem
siebten
Rahmenprogramm
assoziierten
Drittland
ansässig
sind,
wenn
sie
der
Auffassung
ist,
dass
dies
nicht
mit
dem
Interesse
im
Einklang
steht,
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
zu
stärken,
den
Verteidigungsinteressen
der
Mitgliedstaaten
im
Sinne
von
Artikel
24
des
Vertrags
widerspricht
oder
nicht
mit
ethischen
Grundsätzen
vereinbar
ist.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
object
to
the
transfer
of
ownership
of
foreground,
or
to
the
granting
of
a
licence
regarding
foreground,
to
third
parties
established
in
a
third
country
not
associated
with
the
Framework
Programme
2012-2013,
if
it
considers
that
this
is
not
in
accordance
with
the
interests
of
developing
the
competitiveness
of
the
European
economy
or
with
the
defence
interests
of
the
Member
States
within
the
meaning
of
Article
24
of
the
Treaty
or
is
inconsistent
with
ethical
principles.
Die
Kommission
kann
gegen
die
Übertragung
der
Rechte
an
neuen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
oder
der
Gewährung
einer
Lizenz
für
neue
Kenntnisse
und
Schutzrechte
an
Dritte
Einwände
erheben,
die
in
einem
nicht
mit
dem
Rahmenprogramm
(2012-2013)
assoziierten
Drittland
niedergelassen
sind,
sofern
dies
nicht
im
Interesse
einer
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
liegt,
nicht
mit
den
Verteidigungsinteressen
der
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
24
des
Euratom-Vertrags
vereinbar
ist
oder
nicht
den
ethischen
Grundsätzen
entspricht.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
object
to
the
transfer
of
ownership
of
foreground,
or
to
the
granting
of
a
licence
regarding
foreground,
to
third
parties
established
in
a
third
country
not
associated
with
the
Framework
Programme,
if
it
considers
that
this
is
not
in
accordance
with
the
interests
of
developing
the
competitiveness
of
the
European
economy
or
with
the
defence
interests
of
the
Member
States
within
the
meaning
of
Article
24
of
the
Treaty
or
is
inconsistent
with
ethical
principles.
Die
Kommission
kann
gegen
die
Übertragung
der
Rechte
an
neuen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
oder
der
Gewährung
einer
Lizenz
für
neue
Kenntnisse
und
Schutzrechte
an
Dritte
Einwände
erheben,
die
in
einem
nicht
mit
dem
Rahmenprogramm
assoziierten
Drittland
niedergelassen
sind,
sofern
dies
nicht
im
Interesse
einer
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
liegt,
nicht
mit
den
Verteidigungsinteressen
der
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
24
des
Euratom-Vertrags
vereinbar
ist
oder
nicht
ethischen
Grundsätzen
entspricht.
DGT v2019
In
their
letter
of
6
April
2006,
the
Polish
authorities
indicate
that
‘As
a
rule,
the
granting
of
a
licence
is
closely
linked
with
closer
cooperation
between
the
licensor
and
the
licensee.
Die
polnischen
Behörden
haben
in
dem
Schreiben
vom
6.
April
2006
darauf
hingewiesen,
dass
„Die
Erteilung
einer
Lizenz
in
der
Regel
untrennbar
mit
der
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Lizenzgeber
und
Lizenznehmer
verbunden
ist.
DGT v2019
Those
public
service
obligations
determine
all
of
TV2’s
broadcasting
activities
and
do
so
more
inflexibly
than
the
minimal
obligations
prescribed
by
Danish
law
for
the
granting
of
a
broadcasting
licence.
Sie
bilden
die
Rahmenbedingungen
für
den
gesamten
Fernsehbetrieb
von
TV2,
und
zwar
in
einer
Weise,
die
weniger
Spielraum
lässt,
als
die
nach
dänischem
Recht
für
die
Erteilung
einer
Fernsehlizenz
vorgesehenen
Mindestverpflichtungen.
DGT v2019
It
is
appropriate
to
effect
harmonisation
which
is
necessary
and
sufficient
to
secure
the
mutual
recognition
of
authorisation
and
of
prudential
supervision
systems,
making
possible
the
granting
of
a
single
licence
recognised
throughout
the
Union
and
the
application
of
the
principle
of
home
Member
State
prudential
supervision.
Die
Harmonisierung
sollte
so
weit
gehen,
wie
notwendig
und
ausreichend
ist,
um
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Zulassung
und
der
Aufsichtssysteme
sicherzustellen,
damit
eine
einzige
Zulassung
für
die
gesamte
Union
gewährt
und
der
Grundsatz
der
Beaufsichtigung
durch
den
Herkunftsmitgliedstaat
angewandt
werden
kann.
DGT v2019
The
simple
formula
for
setting
remuneration
is
intended
to
accelerate
the
process
of
granting
a
compulsory
licence
in
cases
of
national
emergency
or
other
circumstances
of
extreme
urgency
or
in
cases
of
public
non-commercial
use
under
Article
31(b)
of
the
TRIPS
Agreement.
Die
einfache
Formel
zur
Festlegung
der
Entschädigung
soll
die
Erteilung
einer
Zwangslizenz
im
Fall
eines
nationalen
Notstands,
unter
sonstigen
Umständen
von
äußerster
Dringlichkeit
oder
im
Fall
nichtkommerzieller
öffentlicher
Nutzung
gemäß
Artikel
31
Buchstabe
b
des
TRIPS-Übereinkommens
beschleunigen.
DGT v2019
The
Commission
may
object
to
the
transfer
of
ownership
of
foreground,
or
to
the
granting
of
a
licence
regarding
foreground,
to
third
parties
established
in
a
third
country
not
associated
to
the
seventh
framework
programme,
if
it
considers
that
this
is
not
in
accordance
with
the
interests
of
developing
the
competitiveness
of
the
European
economy,
the
defence
interests
of
the
Member
States
within
the
meaning
of
Article
24
of
the
Treaty
or
is
inconsistent
with
ethical
principles.
Die
Kommission
kann
einer
Übertragung
der
Rechte
an
neuen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
oder
der
Gewährung
einer
Lizenz
an
neuen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
an
Dritte
widersprechen,
die
in
einem
nicht
mit
dem
Siebten
Rahmenprogramm
assoziierten
Drittland
ansässig
sind,
sofern
dies
nicht
im
Interesse
einer
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
liegt
oder
nicht
mit
den
Verteidigungsinteressen
der
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
24
des
Vertrags
oder
nicht
mit
ethischen
Grundsätzen
vereinbar
ist.
DGT v2019
In
such
cases,
the
transfer
of
ownership
or
granting
of
a
licence
shall
not
take
place
unless
the
Commission
is
satisfied
that
appropriate
safeguards
are
put
in
place.
In
solchen
Fällen
darf
die
Übertragung
der
Eigentumsrechte
oder
die
Gewährung
der
Lizenz
nicht
vollzogen
werden,
es
sei
denn
die
Kommission
ist
der
Überzeugung,
dass
angemessene
Schutzvorkehrungen
getroffen
sind.
DGT v2019
France
still
makes
the
granting
of
a
licence
to
act
as
an
agent
for
performers
subject
to
the
criterion
of
the
interest
of
the
agency's
activity
in
the
light
of
the
need
in
the
opinion
of
the
competent
administrative
body
for
the
placement
of
performers.
Frankreich
macht
die
Ausstellung
einer
Genehmigung
für
die
Tätigkeit
einer
Künstleragentur
vom
Kriterium
des
Bedarfs
an
einer
solchen
Tätigkeit
abhängig,
wobei
die
Einschätzung
des
Bedarfs
vom
Urteil
der
zuständigen
Behörde
abhängt.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted
that
Spain,
which
was
granted
an
additional
implementation
period,
has
already
granted
a
second
nation-wide
licence
and
is
in
the
process
of
granting
a
further
licence.
Spanien,
dem
eine
zusätzliche
Umsetzungsfrist
eingeräumt
wurde,
hat
bereits
eine
zweite
landesweite
Genehmigung
erteilt
und
ist
dabei,
einen
weiteren
Betreiber
zuzulassen.
TildeMODEL v2018
It
is
also
appropriate
to
ensure
that
Member
States
have
independent,
impartial
and
effective
dispute
resolution
bodies
capable
of
settling
commercial
disputes
between
collecting
societies
and
users
on
existing
or
proposed
licensing
conditions
as
well
as
on
situations
in
which
the
granting
of
a
licence
is
refused.
Ferner
sollte
sichergestellt
werden,
dass
die
Mitgliedstaaten
über
unabhängige,
unparteiische
und
effektive
alternative
Streitbeilegungsstellen
verfügen,
die
geschäftliche
Streitigkeiten
zwischen
Verwertungsgesellschaften
und
Nutzern
über
bestehende
oder
geplante
Lizenzbedingungen
oder
die
Versagung
einer
Lizenz
regeln
können.
TildeMODEL v2018
It
is
appropriate
to
effect
only
the
essential
harmonisation
necessary
and
sufficient
to
secure
the
mutual
recognition
of
authorisation
and
of
prudential
supervision
systems,
making
possible
the
granting
of
a
single
licence
recognised
throughout
the
Community
and
the
application
of
the
principle
of
home
Member
State
prudential
supervision.
Die
Harmonisierung
sollte
sich
auf
das
Wesentliche
beschränken
und
nur
so
weit
gehen,
wie
notwendig
und
ausreichend
ist,
um
zur
gegenseitigen
Anerkennung
der
Zulassung
und
der
Bankenaufsichtssysteme
zu
gelangen,
die
die
Gewährung
einer
einzigen
Zulassung
für
die
gesamte
Gemeinschaft
und
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
Kontrolle
durch
den
Herkunftsmitgliedstaatermöglichen.
DGT v2019
Whereas
the
approach
which
has
been
adopted
is
to
achieve
only
the
essential
harmonization
necessary
and
sufficient
to
secure
the
mutual
recognition
of
authorization
and
of
prudential
supervision
systems,
making
possible
the
granting
of
a
single
licence
recognized
throughout
the
Community
and
the
application
of
the
principle
of
home
Member
State
prudential
supervision;
Der
gewählte
Lösungsweg
besteht
in
der
Verwirklichung
der
wesendichen
Harmonisierung,
die
notwendig
und
ausreichend
ist,
um
zur
gegenseitigen
Anerkennung
der
Zulassung
und
der
Bankenaufsichtssysteme
zu
gelangen,
die
die
Gewährung
einer
einzigen
Zulassung
für
die
gesamte
Gemeinschaft
und
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
Kontrolle
durch
den
Herkunftsmitgliedstaat
erlauben.
EUbookshop v2
In
order
to
facilitate
the
exchange
of
results
referred
to
in
Chapter
I,
paragraph
2(h),
and
subject
to
national
law,
Signatories
intend
to
ensure,
through
the
inclusion
of
appropriate
terms
in
research
contracts,
that
the
owners
of
industrial
property
rights
and
technical
information
resulting
from
work
carried
out
in
implementation
of
that
part
of
the
Project
assigned
to
them
under
Annex
II
(hereinafter
referred
to
as
'the
research
results')
will
be
under
an
obligation,
if
so
requested
by
another
Signatory
(hereinafter
referred
to
as
'the
applicant
Signatory'),
to
supply
the
research
results
and
to
grant
to
the
applicant
Signatory
or
to
a
third
party
nominated
by
the
applicant
Signatory
a
licence
to
use
the
research
results
and
such
technical
know-how
incorporated
therein
as
is
necessary
for
such
use
if
the
applicant
Signatory
requires
the
granting
of
a
licence
for
the
execution
of
work
in
respect
of
the
Project.
Um
den
Austausch
der
Forschungsergebnisse
im
Sinne
von
Kapitel
I
Absatz
2
Buchstabe
i
zu
erleichtern,
tragen
die
Unterzeichner
vorbehaltlich
des
innerstaatlichen
Rechts
durch
Aufnahme
entsprechender
Bedingungen
in
die
Forschungsverträge
dafür
Sorge,
daß
die
Eigentümer
gewerblicher
Schutzrechte
und
technischer
Informationen,
die
sich
aus
Arbeiten
ergeben,
die
bei
der
Durchführung
des
ihnen
nach
Anhang
II
zugewiesenen
Teils
der
Aktion
ausgeführt
wurden
(im
folgenden
„Forschungsergebnisse"
genannt),
auf
Antrag
eines
anderen
Unterzeichners
(im
folgenden
„antragstellender
Unterzeichner"
genannt)
verpflichtet
sind,
die
Forschungsergebnisse
zur
Verfügung
zu
stellen
und
dem
antragstellenden
Unterzeichner
oder
einem
von
ihm
benannten
Dritten
eine
Lizenz
zur
Verwendung
des
Forschungsergebnisses
und
des
damit
verbundenen
und
für
eine
solche
Verwendung
erforderlichen
technischen
Know-hows
zu
erteilen,
wenn
der
antragstellende
Unterzeichner
eine
Lizenz
für
die
Ausführung
einer
Arbeit
betreffend
die
Aktion
benötigt.
EUbookshop v2