Übersetzung für "Grant security" in Deutsch

These high-tech devices include many advantages and grant maximum earnings security – in any weather!
Diese hochtechnologischen Geräte mit zahlreichen Pluspunkten garantieren maximale Ertragssicherheit – bei jedem Wetter!
ParaCrawl v7.1

Our duty and our ultimate scope is to grant security to our citizens.
Unsere Pflicht und unser letztendlicher Gestaltungsspielraum bestehen darin, unseren Bürgern Sicherheit zu garantieren.
Europarl v8

If the manufacturer tenders for or is commissioned with a euro secure activity within this period, its temporary security accreditation may be extended until the ECB has taken a decision on whether to grant it full security accreditation.
Wenn der Hersteller während dieses Zeitraums ein Angebot in Bezug auf eine für die Sicherheit des Euro bedeutsame Tätigkeit abgibt oder mit einer solchen beauftragt wird, kann seine befristete Sicherheitszulassung verlängert werden, bis die EZB eine Entscheidung darüber getroffen hat, ob ihm eine volle Sicherheitszulassung erteilt wird.
DGT v2019

The decision to grant security accreditation shall also include a copy of the part of the security rules that relates to the transport of the euro secure items for which security accreditation is granted.
Die Entscheidung über die Sicherheitszulassung enthält ferner eine Kopie des Abschnitts der Sicherheitsvorschriften, der den Transport der für die Sicherheit des Euro bedeutsamen Materialien zum Gegenstand hat, für die die Sicherheitszulassung erteilt wird.
DGT v2019

But in order to grant security clearance, you need to convince us that we can trust you.
Um Ihnen die Sicherheitsfreigabe zu erteilen, müssen Sie uns davon überzeugen, dass wir Ihnen trauen können.
OpenSubtitles v2018

The Kingdom of Belgium, by imposing conditions of nationality or residence on workers who are nationals of the Member States of the Community coming within the sphere of application of Regulation (EEC) No 1408/71 for the grant of social security benefits provided for by the Law of 16 June 1960 placing under the control and guarantee of the Belgian State the institutions adminis­tering social security for workers from the Congo and Rwanda­Urundi and providing a guarantee by the Bel­gian State of social security benefits insured in favour of such persons, has failed to fulfil Its obligations under the EEC Treaty.
Das Königreich Belgien hat dadurch gegen seine Verpflichtungen aus dem EWG-Vertrag verstoßen, daß es sich im Hinblick auf die Gewährung von Sozialversicherungsleistungen nach dem Gesetz vom 16. Juni 1960, das die Träger der sozialen Sicherheit der Angestellten des Belgischen Kongo und von Ruanda-Urundi der Kontrolle und Garantie des belgischen Staates unterstellt und eine Garantie des belgischen Staates für die Ansprüche dieser Angestellten auf Leistungen der sozialen Sicherheit begründet, gegenüber den Angehörigen der anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, die unter den Anwendungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 fallen, auf Staatsangehörigkeits- oder Wohnsitzbedingungen beruft.
EUbookshop v2

This is why we guide no more than 2 people, in order to grant security and maximum climbing enjoyment.
Deshalb führen wir nicht mehr als 2 Personen, um die Sicherheit und einen maximalen Klettererlebnis zu gewährleisten.
CCAligned v1

The Islamic greeting –'Assalam', is in fact an invocation whereby one asks God to grant protection and security to his fellow Muslim brother.
Die islamische Begrüßung –'Assalam', ist tatsächlich eine Beschwörung, mit der man Gott um Schutz und Sicherheit für seinen muslimischen Bruder bittet.
ParaCrawl v7.1

You will receive a support contract that combines the scientific freedom of a grant with the security of an employment contractÂ
Sie erhalten einen Fördervertrag, der die wissenschaftliche Freiheit eines Stipendiums mit der Sicherheit eines Arbeitsvertrags verbindet.
ParaCrawl v7.1

The management justified this decision by saying that it was a measure taken in order to grant security and stability in the company.
Begründet wurde diese Entscheidung damit, dass auf diese Weise für Sicherheit und Stabilität in dem Unternehmen gesorgt werde.
ParaCrawl v7.1

The package combines preintegrated, tested, qualified and maintained hard- and software to grant high security and reliability.
Das Komplettpaket verknüpft vorintegrierte, getestete und qualifizierte Hardware- und Software-Komponenten und garantiert dadurch hohe Verlässlichkeit und Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

You may not assign (or grant a sub-license of) your rights to use the Software, grant a security interest in or over your rights to use the Software, or otherwise transfer any part of your rights to use the Software.
Sie dürfen Ihre Rechte zur Nutzung der Software niemand anderem zuweisen (oder eine Unterlizenz davon erteilen), ein Sicherungsinteresse an oder über Ihre Rechte zur Nutzung der Software erteilen oder einen Teil Ihrer Rechte zur Nutzung der Software auf andere Weise übertragen.
ParaCrawl v7.1

Although this alone is not sufficient to grant privacy and security, it is a necessary prerequisite.
Auch wenn das noch nicht ausreicht, um die Privatsphäre und Sicherheit zu gewährleisten, ist es eine notwendige Voraussetzung.
ParaCrawl v7.1

To enable auditing for an AD LDS instance that runs under a service account other than the Network Service account, you must grant the Generate security audits right to the account that is used as the AD LDS service account.
Zum Aktivieren der Überwachung einer AD LDS-Instanz, die unter einem anderen Dienstkonto als dem Netzwerkdienstkonto ausgeführt wird, müssen Sie dem als AD LDS-Dienstkonto verwendeten Konto das Recht Generieren von Sicherheitsüberwachungen erteilen.
ParaCrawl v7.1

You will receive a support contract that combines the scientific freedom of a grant with the security of an employment contract
Sie erhalten einen Fördervertrag, der die wissenschaftliche Freiheit eines Stipendiums mit der Sicherheit eines Arbeitsvertrags verbindet.
ParaCrawl v7.1