Übersetzung für "Grant security" in Deutsch
These
high-tech
devices
include
many
advantages
and
grant
maximum
earnings
security
–
in
any
weather!
Diese
hochtechnologischen
Geräte
mit
zahlreichen
Pluspunkten
garantieren
maximale
Ertragssicherheit
–
bei
jedem
Wetter!
ParaCrawl v7.1
Our
duty
and
our
ultimate
scope
is
to
grant
security
to
our
citizens.
Unsere
Pflicht
und
unser
letztendlicher
Gestaltungsspielraum
bestehen
darin,
unseren
Bürgern
Sicherheit
zu
garantieren.
Europarl v8
If
the
manufacturer
tenders
for
or
is
commissioned
with
a
euro
secure
activity
within
this
period,
its
temporary
security
accreditation
may
be
extended
until
the
ECB
has
taken
a
decision
on
whether
to
grant
it
full
security
accreditation.
Wenn
der
Hersteller
während
dieses
Zeitraums
ein
Angebot
in
Bezug
auf
eine
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsame
Tätigkeit
abgibt
oder
mit
einer
solchen
beauftragt
wird,
kann
seine
befristete
Sicherheitszulassung
verlängert
werden,
bis
die
EZB
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
hat,
ob
ihm
eine
volle
Sicherheitszulassung
erteilt
wird.
DGT v2019
The
decision
to
grant
security
accreditation
shall
also
include
a
copy
of
the
part
of
the
security
rules
that
relates
to
the
transport
of
the
euro
secure
items
for
which
security
accreditation
is
granted.
Die
Entscheidung
über
die
Sicherheitszulassung
enthält
ferner
eine
Kopie
des
Abschnitts
der
Sicherheitsvorschriften,
der
den
Transport
der
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsamen
Materialien
zum
Gegenstand
hat,
für
die
die
Sicherheitszulassung
erteilt
wird.
DGT v2019
But
in
order
to
grant
security
clearance,
you
need
to
convince
us
that
we
can
trust
you.
Um
Ihnen
die
Sicherheitsfreigabe
zu
erteilen,
müssen
Sie
uns
davon
überzeugen,
dass
wir
Ihnen
trauen
können.
OpenSubtitles v2018
The
Kingdom
of
Belgium,
by
imposing
conditions
of
nationality
or
residence
on
workers
who
are
nationals
of
the
Member
States
of
the
Community
coming
within
the
sphere
of
application
of
Regulation
(EEC)
No
1408/71
for
the
grant
of
social
security
benefits
provided
for
by
the
Law
of
16
June
1960
placing
under
the
control
and
guarantee
of
the
Belgian
State
the
institutions
administering
social
security
for
workers
from
the
Congo
and
RwandaUrundi
and
providing
a
guarantee
by
the
Belgian
State
of
social
security
benefits
insured
in
favour
of
such
persons,
has
failed
to
fulfil
Its
obligations
under
the
EEC
Treaty.
Das
Königreich
Belgien
hat
dadurch
gegen
seine
Verpflichtungen
aus
dem
EWG-Vertrag
verstoßen,
daß
es
sich
im
Hinblick
auf
die
Gewährung
von
Sozialversicherungsleistungen
nach
dem
Gesetz
vom
16.
Juni
1960,
das
die
Träger
der
sozialen
Sicherheit
der
Angestellten
des
Belgischen
Kongo
und
von
Ruanda-Urundi
der
Kontrolle
und
Garantie
des
belgischen
Staates
unterstellt
und
eine
Garantie
des
belgischen
Staates
für
die
Ansprüche
dieser
Angestellten
auf
Leistungen
der
sozialen
Sicherheit
begründet,
gegenüber
den
Angehörigen
der
anderen
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft,
die
unter
den
Anwendungsbereich
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1408/71
fallen,
auf
Staatsangehörigkeits-
oder
Wohnsitzbedingungen
beruft.
EUbookshop v2
This
is
why
we
guide
no
more
than
2
people,
in
order
to
grant
security
and
maximum
climbing
enjoyment.
Deshalb
führen
wir
nicht
mehr
als
2
Personen,
um
die
Sicherheit
und
einen
maximalen
Klettererlebnis
zu
gewährleisten.
CCAligned v1
The
Islamic
greeting
–'Assalam',
is
in
fact
an
invocation
whereby
one
asks
God
to
grant
protection
and
security
to
his
fellow
Muslim
brother.
Die
islamische
Begrüßung
–'Assalam',
ist
tatsächlich
eine
Beschwörung,
mit
der
man
Gott
um
Schutz
und
Sicherheit
für
seinen
muslimischen
Bruder
bittet.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
a
support
contract
that
combines
the
scientific
freedom
of
a
grant
with
the
security
of
an
employment
contractÂ
Sie
erhalten
einen
Fördervertrag,
der
die
wissenschaftliche
Freiheit
eines
Stipendiums
mit
der
Sicherheit
eines
Arbeitsvertrags
verbindet.
ParaCrawl v7.1
The
management
justified
this
decision
by
saying
that
it
was
a
measure
taken
in
order
to
grant
security
and
stability
in
the
company.
Begründet
wurde
diese
Entscheidung
damit,
dass
auf
diese
Weise
für
Sicherheit
und
Stabilität
in
dem
Unternehmen
gesorgt
werde.
ParaCrawl v7.1
The
package
combines
preintegrated,
tested,
qualified
and
maintained
hard-
and
software
to
grant
high
security
and
reliability.
Das
Komplettpaket
verknüpft
vorintegrierte,
getestete
und
qualifizierte
Hardware-
und
Software-Komponenten
und
garantiert
dadurch
hohe
Verlässlichkeit
und
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
You
may
not
assign
(or
grant
a
sub-license
of)
your
rights
to
use
the
Software,
grant
a
security
interest
in
or
over
your
rights
to
use
the
Software,
or
otherwise
transfer
any
part
of
your
rights
to
use
the
Software.
Sie
dürfen
Ihre
Rechte
zur
Nutzung
der
Software
niemand
anderem
zuweisen
(oder
eine
Unterlizenz
davon
erteilen),
ein
Sicherungsinteresse
an
oder
über
Ihre
Rechte
zur
Nutzung
der
Software
erteilen
oder
einen
Teil
Ihrer
Rechte
zur
Nutzung
der
Software
auf
andere
Weise
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Although
this
alone
is
not
sufficient
to
grant
privacy
and
security,
it
is
a
necessary
prerequisite.
Auch
wenn
das
noch
nicht
ausreicht,
um
die
Privatsphäre
und
Sicherheit
zu
gewährleisten,
ist
es
eine
notwendige
Voraussetzung.
ParaCrawl v7.1
To
enable
auditing
for
an
AD
LDS
instance
that
runs
under
a
service
account
other
than
the
Network
Service
account,
you
must
grant
the
Generate
security
audits
right
to
the
account
that
is
used
as
the
AD
LDS
service
account.
Zum
Aktivieren
der
Überwachung
einer
AD
LDS-Instanz,
die
unter
einem
anderen
Dienstkonto
als
dem
Netzwerkdienstkonto
ausgeführt
wird,
müssen
Sie
dem
als
AD
LDS-Dienstkonto
verwendeten
Konto
das
Recht
Generieren
von
Sicherheitsüberwachungen
erteilen.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
a
support
contract
that
combines
the
scientific
freedom
of
a
grant
with
the
security
of
an
employment
contract
Sie
erhalten
einen
Fördervertrag,
der
die
wissenschaftliche
Freiheit
eines
Stipendiums
mit
der
Sicherheit
eines
Arbeitsvertrags
verbindet.
ParaCrawl v7.1