Übersetzung für "Grand jury" in Deutsch
This
is
so
because
a
grand
jury
cannot
convict
a
defendant.
Es
ist
nicht
erforderlich,
dass
eine
Jury
ihre
Entscheidung
begründet.
Wikipedia v1.0
But
tomorrow,
the
new
grand
jury
will
meet...
...
andthesequestions
must
be
answered.
Morgen,
wenn
die
Große
Jury
zusammentritt,
werden
diese
Fragen
beantwortet
werden.
OpenSubtitles v2018
You
think
he'll
cover
for
you
or
me
in
front
of
a
Grand
Jury?
Glaubst
du,
der
lügt
vor
den
Geschworenen
für
dich
oder
mich?
OpenSubtitles v2018
After
you
tell
the
Grand
Jury
what
you
know,
Egan
will
be
behind
bars.
Nachdem
Sie
vor
den
Geschworenen
sprechen,
kommt
Egan
hinter
Gitter.
OpenSubtitles v2018
He's
got
to
face
the
Grand
Jury
this
morning.
Er
muss
heute
Morgen
vor
die
Geschworenen
treten.
OpenSubtitles v2018
What
are
you
gonna
tell
the
grand
jury,
Frankie?
Was
wirst
du
der
Grand
Jury
erzählen,
Frankie?
OpenSubtitles v2018
He's
not
gonna
appear
at
no
grand
jury
tomorrow.
Er
wird
morgen
vor
keiner
Jury
auftreten.
OpenSubtitles v2018
I've
got
an
idea
how
we
can
stymie
that
grand
jury.
Ich
weiß,
wie
wir
diese
Jury
schachmatt
setzen.
OpenSubtitles v2018
And
after
his
Grand
Jury
lays
the
blame
on
the
LAPD.
Und
danach
gibt
seine
Grand
Jury
dem
LAPD
die
Schuld.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
hear
from
his
Grand
Jury?
Was
hören
Sie
von
seiner
Grand
Jury?
OpenSubtitles v2018
You're
talking
about
a
long-term
investigation,
grand
jury,
okay?
Sie
sprechen
von
einer
lang
angelegten
Ermittlung,
einer
Grand
Jury.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
testify
in
front
of
the
grand
jury.
Ich
muss
vor
der
Grand
Jury
aussagen.
OpenSubtitles v2018