Übersetzung für "Giving approval" in Deutsch
As
well
as
giving
my
approval,
I
would
like
to
finish
by
putting
forward
a
proposal.
Neben
meiner
Zustimmung
möchte
ich
zum
Schluß
noch
einen
Vorschlag
äußern.
Europarl v8
In
Denmark,
the
Environmental
Protection
Agency
consult
municipal
and
county
authorities
before
giving
approval
on
production
applications.
In
Dänemark
hört
die
Umweltschutzagentur
Gemeinde
und
Distriktbehörden
an,
bevor
sie
Produktionsanträge
genehmigt.
EUbookshop v2
External
persons
shall
not
be
allowed
to
work
in
the
interpreting
booths
as
interpreters
without
lingua-eu
giving
their
approval.
Ohne
Zustimmung
von
lingua-eu
dürfen
externe
Personen
nicht
als
Dolmetscher
in
den
Dolmetschkabinen
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
guarantees
and
concessions
that
the
Commission
claims
to
have
obtained
prior
to
giving
its
approval
to
the
merger
appear
to
us
to
show
that
we
have
made
a
fool's
bargain.
Die
Garantien
und
Zugeständnisse,
welche
die
Kommission
angeblich
erhalten
hat,
um
die
Fusion
genehmigen
zu
können,
erscheinen
wie
ein
schlechter
Handel.
Europarl v8
It
would
appear
that
the
EU
is
giving
its
approval
to
future
forecasts
as
a
benchmark
for
forest
sinks,
which
are
inevitably
arbitrary.
Es
hat
den
Anschein,
als
ob
die
EU
ihre
Zustimmung
zu
zukünftigen
Vorhersagen
als
Benchmark
für
die
Waldsenken
gibt,
die
unweigerlich
willkürlich
sind.
Europarl v8
There
are
no
obstacles
to
the
European
Parliament
giving
its
approval
to
the
draft
Council
and
Commission
decision
on
the
conclusion
of
the
Stabilisation
and
Association
Agreement
between
the
European
Communities
and
their
Member
States,
of
the
one
part,
and
the
Republic
of
Serbia,
of
the
other
part.
Nichts
hindert
das
Europäische
Parlament
daran,
dem
Entwurf
eines
Beschlusses
des
Rates
und
der
Kommission
über
den
Abschluss
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommens
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Serbien
andererseits
seine
Zustimmung
zu
geben.
Europarl v8
The
Council
must
also
help
strengthen
the
Schengen
area
by
giving
its
immediate
approval
allowing
Romania
and
Bulgaria
to
access
this
area.
Der
Rat
muss
außerdem
dabei
helfen,
den
Schengen-Raum
zu
stärken,
indem
er
unverzüglich
seine
Zustimmung
zu
einem
Zugang
Rumäniens
und
Bulgariens
zu
diesem
Gebiet
gibt.
Europarl v8
When
Parliament
forwarded
its
proposal
for
a
Statute
to
the
Council
last
June,
it
was
clear
that
substantial
differences
existed
between
our
respective
positions,
thus
preventing
the
Council
from
giving
its
approval.
Als
das
Parlament
dem
Rat
seinen
Vorschlag
für
ein
Statut
im
Juni
dieses
Jahres
übermittelte,
war
klar,
dass
zwischen
unseren
jeweiligen
Positionen
erhebliche
Divergenzen
bestanden,
die
den
Rat
daran
hinderten,
seine
Zustimmung
zu
erteilen.
Europarl v8